还没和你去临摹
hái méi hé nǐ qù lín mó
梵高的那幅鸢尾花
fàn gāo de nà fú yuān wěi huā
上色 干透
shàng sè gān tòu
还没和你去攀登
hái méi hé nǐ qù pān dēng
富士山的雪白山峰
fù shì shān de xuě bái shān fēng
珍藏 永久
zhēn cáng yǒng jiǔ
是要用整个生命去爱你的
shì yào yòng zhěng gè shēng mìng qù ài nǐ de
但如果不幸
dàn rú guǒ bù xìng
哪一天这躯体先僵硬腐朽
nǎ yī tiān zhè qū tǐ xiān jiāng yìng fǔ xiǔ
我的肺腑 我的咽喉
wǒ de fèi fǔ wǒ de yān hóu
也会每天每天对你说
yě huì měi tiān měi tiān duì nǐ shuō
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
我的心脏 我的血流
wǒ de xīn zàng wǒ de xuè liú
也会从体内向你奔涌
yě huì cóng tǐ nèi xiàng nǐ bēn yǒng
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
就像初夏的云那样
jiù xiàng chū xià de yún nà yàng
那样柔软 肥厚
nà yàng róu ruǎn féi hòu
还没和你去烘焙
hái méi hé nǐ qù hōng bèi
金黄色的橄榄面包
jīn huáng sè de gǎn lǎn miàn bāo
起酥 沉淀
qǐ sū chén diàn
还没和你去浪费
hái méi hé nǐ qù làng fèi
这一生的日升日落
zhè yī shēng de rì shēng rì luò
早安 晚安
zǎo ān wǎn ān
是要用整个生命去爱你的
shì yào yòng zhěng gè shēng mìng qù ài nǐ de
但如果不幸
dàn rú guǒ bù xìng
哪一天这躯体先僵硬腐朽
nǎ yī tiān zhè qū tǐ xiān jiāng yìng fǔ xiǔ
我的肺腑 我的咽喉
wǒ de fèi fǔ wǒ de yān hóu
也会每天每天对你说
yě huì měi tiān měi tiān duì nǐ shuō
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
我的心脏 我的血流
wǒ de xīn zàng wǒ de xuè liú
也会从体内向你奔涌
yě huì cóng tǐ nèi xiàng nǐ bēn yǒng
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
I love you
(zhè bú shì zhōng wén!)
就像初夏的云那样
jiù xiàng chū xià de yún nà yàng
那样柔软 肥厚
nà yàng róu ruǎn féi hòu