共你有过最美的邂逅
gòng nǐ yǒu guò zuì měi de xiè hòu
I’ve had the most beautiful encounters with you,
共你有过一些风雨忧愁
gòng nǐ yǒu guò yī xiē fēng yǔ yōu chóu
Shared some stormy days and sorrows too,
共你醉过痛过的最后
gòng nǐ zuì guò tòng guò de zuì hòu
We’ve been drunk and in pain, till the very end,
但我发觉想你不能没有
dàn wǒ fā jué xiǎng nǐ bù néng méi yǒu
But I’ve realized I can’t stop thinking of you.
在你每次抱怨的眼眸
zài nǐ měi cì bào yuàn de yǎn móu
In your eyes when you complain,
像我永远不懂给你温柔
xiàng wǒ yǒng yuǎn bù dǒng gěi nǐ wēn róu
It seems I never knew how to be tender,
别再诉说我俩早已分手
bié zài sù shuō wǒ liǎ zǎo yǐ fēn shǒu
Don’t tell me we’ve already parted,
像你教我伤心依然未够
xiàng nǐ jiāo wǒ shāng xīn yī rán wèi gòu
As if you haven’t taught me enough to be heartbroken.
但你没带走梦里的所有
dàn nǐ méi dài zǒu mèng lǐ de suǒ yǒu
But you didn’t take everything from my dreams,
让你走为何让你看不透
ràng nǐ zǒu wèi hé ràng nǐ kàn bù tòu
Why did I let you go without seeing through,
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life,
就算天边海角多少改变
jiù suàn tiān biān hǎi jiǎo duō shǎo gǎi biàn
Even if the ends of the earth change,
一生只有风中追究
yī shēng zhǐ yǒu fēng zhōng zhuī jiū
All I have is to seek in the wind,
不想孤单的逗留
bù xiǎng gū dān de dòu liú
I don’t want to stay alone,
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life.
在我心中的你思海的你
zài wǒ xīn zhōng de nǐ sī hǎi de nǐ
You in my heart, the one I long for,
今生不可不能没有
jīn shēng bù kě bù néng méi yǒu
In this life, I can’t do without.
在你每次抱怨的眼眸
zài nǐ měi cì bào yuàn de yǎn móu
In your eyes when you complain,
像我永远不懂给你温柔
xiàng wǒ yǒng yuǎn bù dǒng gěi nǐ wēn róu
It seems I never knew how to be tender,
别再诉说我俩早已分手
bié zài sù shuō wǒ liǎ zǎo yǐ fēn shǒu
Don’t tell me we’ve already parted,
像你教我伤心依然未够
xiàng nǐ jiāo wǒ shāng xīn yī rán wèi gòu
As if you haven’t taught me enough to be heartbroken.
但你没带走梦里的所有
dàn nǐ méi dài zǒu mèng lǐ de suǒ yǒu
But you didn’t take everything from my dreams,
让你走为何让你看不透
ràng nǐ zǒu wèi hé ràng nǐ kàn bù tòu
Why did I let you go without seeing through,
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life,
就算天边海角多少改变
jiù suàn tiān biān hǎi jiǎo duō shǎo gǎi biàn
Even if the ends of the earth change,
一生只有风中追究
yī shēng zhǐ yǒu fēng zhōng zhuī jiū
All I have is to seek in the wind,
不想孤单的逗留
bù xiǎng gū dān de dòu liú
I don’t want to stay alone,
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life.
在我心中的你思海的你
zài wǒ xīn zhōng de nǐ sī hǎi de nǐ
You in my heart, the one I long for,
今生不可不能没有
jīn shēng bù kě bù néng méi yǒu
In this life, I can’t do without.
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life,
就算天边海角多少改变
jiù suàn tiān biān hǎi jiǎo duō shǎo gǎi biàn
Even if the ends of the earth change,
一生只有风中追究
yī shēng zhǐ yǒu fēng zhōng zhuī jiū
All I have is to seek in the wind,
不想孤单的逗留
bù xiǎng gū dān de dòu liú
I don’t want to stay alone,
但求你未淡忘往日旧情
dàn qiú nǐ wèi dàn wàng wǎng rì jiù qíng
I only hope you haven’t forgotten our old love,
我愿默然带着泪流
wǒ yuàn mò rán dài zhe lèi liú
I’m willing to shed tears in silence.
很想一生跟你走
hěn xiǎng yī shēng gēn nǐ zǒu
I really want to follow you all my life.
在我心中的你思海的你
zài wǒ xīn zhōng de nǐ sī hǎi de nǐ
You in my heart, the one I long for,
今生不可不能没有
jīn shēng bù kě bù néng méi yǒu
In this life, I can’t do without.