都可以随便的
dōu kě yǐ suí biàn de
Everything can be casual
你说的我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuàn yì qù
I’m willing to do whatever you say
小火车摆动的旋律
xiǎo huǒ chē bǎi dòng de xuán lǜ
The melody of the little train swaying
都可以是真的
dōu kě yǐ shì zhēn de
Can all be real
你说的我都会相信
nǐ shuō de wǒ dōu huì xiāng xìn
I’ll believe everything you say
因为我完全信任你
yīn wèi wǒ wán quán xìn rèn nǐ
Because I trust you completely
细腻的喜欢
xì nì de xǐ huān
The delicate affection
毛毯般的厚重感
máo tǎn bān de hòu zhòng gǎn
The blanket-like thickness
晒过太阳熟悉的安全感
shài guò tài yáng shú xī de ān quán gǎn
The familiar sense of security from the sun
分享热汤
fēn xiǎng rè tāng
Sharing hot soup
我们两支汤匙一个碗
wǒ men liǎng zhī tāng chí yī gè wǎn
Our two spoons in one bowl
左心房暖暖的好饱满
zuǒ xīn fáng nuǎn nuǎn de hǎo bǎo mǎn
The left ventricle feels so warm and full
我想说其实你很好
wǒ xiǎng shuō qí shí nǐ hěn hǎo
I want to say that actually you are really good
你自己却不知道
nǐ zì jǐ què bù zhī dào
But you yourself don’t know
真心的对我好
zhēn xīn de duì wǒ hǎo
You sincerely treat me well
不要求回报
bù yāo qiú huí bào
Without expecting anything in return
爱一个人希望他过更好
ài yī gè rén xī wàng tā guò gèng hǎo
When you love someone you hope they will live a better life
打从心里暖暖的
dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
From the bottom of my heart it feels so warm
你比自己更重要
nǐ bǐ zì jǐ gèng zhòng yào
You are more important than myself
都可以随便的
dōu kě yǐ suí biàn de
Everything can be casual
你说的我都愿意去
nǐ shuō de wǒ dōu yuàn yì qù
I’m willing to do whatever you say
回忆里满足的旋律
huí yì lǐ mǎn zú de xuán lǜ
The satisfying melody in our memories
都可以是真的
dōu kě yǐ shì zhēn de
Can all be real
你说的我都会相信
nǐ shuō de wǒ dōu huì xiāng xìn
I’ll believe everything you say
因为我完全信任你
yīn wèi wǒ wán quán xìn rèn nǐ
Because I trust you completely
细腻的喜欢
xì nì de xǐ huān
The delicate affection
你手掌的厚实感
nǐ shǒu zhǎng de hòu shí gǎn
The thickness of your palm
什么困难都觉得有希望
shén me kùn nán dōu jué de yǒu xī wàng
No matter what difficulties I feel there is hope
我哼着歌
wǒ hēng zhe gē
I hum a song
你自然的就接下一段
nǐ zì rán de jiù jiē xià yī duàn
And you naturally take the next part
我知道暖暖就在胸膛
wǒ zhī dào nuǎn nuǎn jiù zài xiōng táng
I know the warmth is in my chest
我想说其实你很好
wǒ xiǎng shuō qí shí nǐ hěn hǎo
I want to say that actually you are really good
你自己却不知道
nǐ zì jǐ què bù zhī dào
But you yourself don’t know
真心的对我好
zhēn xīn de duì wǒ hǎo
You sincerely treat me well
不要求回报
bù yāo qiú huí bào
Without expecting anything in return
爱一个人希望他过更好
ài yī gè rén xī wàng tā guò gèng hǎo
When you love someone you hope they will live a better life
打从心里暖暖的
dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
From the bottom of my heart it feels so warm
你比自己更重要
nǐ bǐ zì jǐ gèng zhòng yào
You are more important than myself
我想说其实你很好
wǒ xiǎng shuō qí shí nǐ hěn hǎo
I want to say that actually you are really good
你自己却不知道
nǐ zì jǐ què bù zhī dào
But you yourself don’t know
从来都很低调
cóng lái dōu hěn dī diào
You’ve always been so low-key
自信心不高
zì xìn xīn bù gāo
With not much self-confidence
爱一个人希望他过更好
ài yī gè rén xī wàng tā guò gèng hǎo
When you love someone you hope they will live a better life
打从心里暖暖的
dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
From the bottom of my heart it feels so warm
你比自己更重要
nǐ bǐ zì jǐ gèng zhòng yào
You are more important than myself
其实你很好
qí shí nǐ hěn hǎo
Actually you are really good
你自己
nǐ zì jǐ
You yourself
你不知道
nǐ bù zhī dào
Don’t know
真心的对我好
zhēn xīn de duì wǒ hǎo
You sincerely treat me well
不要求回报
bù yāo qiú huí bào
Without expecting anything in return
爱一个人希望他过更好
ài yī gè rén xī wàng tā guò gèng hǎo
When you love someone you hope they will live a better life
打从心里暖暖的
dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
From the bottom of my heart it feels so warm
你比自己更重要
nǐ bǐ zì jǐ gèng zhòng yào
You are more important than myself
我也希望变更好
wǒ yě xī wàng biàn gèng hǎo
I also hope to become better
La la la
(zhè bú shì zhōng wén!)