时间 等不了人
shí jiān děng bù liǎo rén
Time waits for no one.
生活中 一不留神
shēng huó zhōng yī bù liú shén
In life,in a moment of inattention,
转个眼秒杀了
zhuǎn gè yǎn miǎo shā le
In the blink of an eye,it’s gone,
随秒针蒸发了
suí miǎo zhēn zhēng fā le
Vanishing with the ticking of the second hand.
昨天变成了今天
zuó tiān biàn chéng le jīn tiān
Yesterday becomes today,
过去变成了现在
guò qù biàn chéng le xiàn zài
The past becomes the present,
未来刚才来
wèi lái gāng cái lái
The future just arrived,
它从何而来
tā cóng hé ér lái
Where does it come from?
岁月 眨眼就过了
suì yuè zhǎ yǎn jiù guò le
Years pass in the blink of an eye,
瞬间 就那样默默的
shùn jiān jiù nà yàng mò mò de
In an instant,it’s all so quiet.
上一次看 才二十三
shàng yī cì kàn cái èr shí sān
The last time I looked,I was just twenty-three,
现在的日子没有那么简单
xiàn zài de rì zi méi yǒu nà me jiǎn dān
Life is not that simple anymore.
树叶 又要撒落了
shù yè yòu yào sǎ luò le
The leaves are about to fall again,
花儿 就快要复活了
huā ér jiù kuài yào fù huó le
The flowers are about to come back to life.
回想以前 没那么累
huí xiǎng yǐ qián méi nà me lèi
Looking back,it wasn’t that tiring,
现在的白发 和皱纹匹配
xiàn zài de bái fà hé zhòu wén pǐ pèi
Now my white hair and wrinkles match,
也是一种美
yě shì yī zhǒng měi
And that’s a kind of beauty too.
青春 是一个梦
qīng chūn shì yī gè mèng
Youth is but a dream,
人生 如一阵春风
rén shēng rú yī zhèn chūn fēng
Life is like a spring breeze,
不经意的飘过
bù jīng yì de piāo guò
Passing by without a trace,
境界蓦然辽阔
jìng jiè mò rán liáo kuò
The horizon suddenly stretches wide.
昨天变成了今天
zuó tiān biàn chéng le jīn tiān
Yesterday becomes today,
过去变成了现在
guò qù biàn chéng le xiàn zài
The past becomes the present,
未来刚才来
wèi lái gāng cái lái
The future just arrived,
它从何而来
tā cóng hé ér lái
Where does it come from?
岁月 眨眼就过了
suì yuè zhǎ yǎn jiù guò le
Years pass in the blink of an eye,
瞬间 就那样默默的
shùn jiān jiù nà yàng mò mò de
In an instant,it’s all so quiet.
上一次看 才二十三
shàng yī cì kàn cái èr shí sān
The last time I looked,I was just twenty-three,
现在的日子没有那么简单
xiàn zài de rì zi méi yǒu nà me jiǎn dān
Life is not that simple anymore.
树叶 又要撒落了
shù yè yòu yào sǎ luò le
The leaves are about to fall again,
花儿 就快要复活了
huā ér jiù kuài yào fù huó le
The flowers are about to come back to life.
回想以前 没那么累
huí xiǎng yǐ qián méi nà me lèi
Looking back,it wasn’t that tiring,
现在的白发 和皱纹匹配
xiàn zài de bái fà hé zhòu wén pǐ pèi
Now my white hair and wrinkles match,
也是一种美
yě shì yī zhǒng měi
And that’s a kind of beauty too.
放下那 曾经 留下那 痕迹
fàng xià nà céng jīng liú xià nà hén jì
Let go of the past, Leave behind the traces,
前方的你 别忘了自己
qián fāng de nǐ bié wàng le zì jǐ
You ahead,don’t forget yourself,
成长是 永远 离别是 空悬
chéng zhǎng shì yǒng yuǎn lí bié shì kōng xuán
Growth is eternal,parting is suspended,
在千寻之外 我依然存在
zài qiān xún zhī wài wǒ yī rán cún zài
Beyond the thousand fathoms,I still exist,
岁月 眨眼就过了
suì yuè zhǎ yǎn jiù guò le
Years pass in the blink of an eye,
瞬间 就那样默默的
shùn jiān jiù nà yàng mò mò de
In an instant,it’s all so quiet,
上一次看 才二十三
shàng yī cì kàn cái èr shí sān
The last time I looked,I was just twenty-three,
现在的日子
xiàn zài de rì zi
Life now…