在哪里记载第一个桃花贼
zài nǎ lǐ jì zǎi dì yī gè táo huā zéi
Where is the first”peach blossom thief”recorded?
谁在哪里典卖第一支紫玉钗
shuí zài nǎ lǐ diǎn mài dì yī zhī zǐ yù chāi
Who was the first to pawn a purple jade hairpin?
我在这里见怪更怪
wǒ zài zhè lǐ jiàn guài gèng guài
I find strangeness here,stranger still,
见过电影里面人家的海
jiàn guò diàn yǐng lǐ miàn rén jiā de hǎi
I’ve seen the seas in movies,
更想去看海
gèng xiǎng qù kàn hǎi
And now I yearn to see the real.
唱过人家的爱更想找爱
chàng guò rén jiā de ài gèng xiǎng zhǎo ài
I’ve sung of others’love, And seek love for myself.
你哭起来我笑起来
nǐ kū qǐ lái wǒ xiào qǐ lái
When you cry,I laugh,
都为了爱爱爱
dōu wèi le ài ài ài
All for love,love,love.
有一天翻开辞海找不到爱
yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bù dào ài
One day I flip through the dictionary,can’t find”love,”
花不开树不摆还是更畅快
huā bù kāi shù bù bǎi hái shì gèng chàng kuài
The flowers don’t bloom,the trees don’t sway,yet I feel free,
爱还是会期待
ài hái shì huì qī dài
Love is still anticipated,
还是觉得孤单太失败
hái shì jué de gū dān tài shī bài
Solitude still feels like defeat,
我爱故我在
wǒ ài gù wǒ zài
I exist because I love.
找到爱幸福的人
zhǎo dào ài xìng fú de rén
To those who find love and happiness,
肯不肯躲起来
kěn bù kěn duǒ qǐ lái
Will you hide away?
正在寂寞的人
zhèng zài jì mò de rén
To those in loneliness,
能不能站起来
néng bù néng zhàn qǐ lái
Can you stand up?
我在这里陪你无奈
wǒ zài zhè lǐ péi nǐ wú nài
I stay here with you in helplessness,
看过小说里面人家等待
kàn guò xiǎo shuō lǐ miàn rén jiā děng dài
I’ve read of others’waiting in novels,
更习惯等待
gèng xí guàn děng dài
And now I’m used to waiting.
唱过人家的爱更想找爱
chàng guò rén jiā de ài gèng xiǎng zhǎo ài
I’ve sung of others’love. And seek love for myself.
你喊出来我静下来
nǐ hǎn chū lái wǒ jìng xià lái
When you shout,I quiet down,
都为了爱爱爱
dōu wèi le ài ài ài
All for love,love,love.
有一天翻开辞海找不到爱
yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bù dào ài
One day I flip through the dictionary,can’t find”love,”
花不开树不摆还是更畅快
huā bù kāi shù bù bǎi hái shì gèng chàng kuài
The flowers don’t bloom,the trees don’t sway,yet I feel free,
爱还是会期待
ài hái shì huì qī dài
Love is still anticipated,
还是觉得孤单太失败
hái shì jué de gū dān tài shī bài
Solitude still feels like defeat,
我爱故我在
wǒ ài gù wǒ zài
I exist because I love.
挥不去满天满地的尘埃
huī bù qù mǎn tiān mǎn dì de chén āi
I can’t brush away the dust that fills the sky and ground,
买不起满街口袋的品牌
mǎi bù qǐ mǎn jiē kǒu dài de pǐn pái
I can’t afford the brands that line the streets,
你闷起来我傻起来可以爱
nǐ mēn qǐ lái wǒ shǎ qǐ lái kě yǐ ài
When you’re down,I act a fool,yet we can love.
会不会整个时代
huì bù huì zhěng gè shí dài
Is it possible in this entire era,
只有一个告白
zhǐ yǒu yī gè gào bái
There’s only one confession?
谁不爱过不存在
shuí bù ài guò bù cún zài
Who hasn’t loved doesn’t exist,
不明不白不分好歹
bù míng bù bái bù fēn hǎo dǎi
In confusion,without clarity,without judgment,
都为了爱爱爱
dōu wèi le ài ài ài
All for love,love,love.
有一天翻开辞海找不到爱
yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bù dào ài
One day I flip through the dictionary,can’t find”love,”
花不开树不摆还是更畅快
huā bù kāi shù bù bǎi hái shì gèng chàng kuài
The flowers don’t bloom,the trees don’t sway,yet I feel free,
爱还是会期待
ài hái shì huì qī dài
Love is still anticipated,
还是觉得孤单太失败
hái shì jué de gū dān tài shī bài
Solitude still feels like defeat,
我爱故我在
wǒ ài gù wǒ zài
I exist because I love.