你好喜欢看我眼睛
nǐ hǎo xǐ huān kàn wǒ yǎn jīng
You love looking into my eyes,
你说是宇宙的缩影
nǐ shuō shì yǔ zhòu de suō yǐng
Saying they are a miniature of the universe.
只要没有分离
zhǐ yào méi yǒu fēn lí
As long as we are not apart,
天气晴能看见星星
tiān qì qíng néng kàn jiàn xīng xīng
On a clear day, you can see the stars.
我努力爱你宠你调整自己
wǒ nǔ lì ài nǐ chǒng nǐ tiáo zhěng zì jǐ
I strive to love you, pamper you, and adjust myself,
我是邻居还是伴侣
wǒ shì lín jū hái shì bàn lǚ
Whether I am a neighbor or a partner,
时间带来残忍结局
shí jiān dài lái cán rěn jié jú
Time brings a cruel ending,
在爱情的隔壁住友情
zài ài qíng de gé bì zhù yǒu qíng
With friendship living next door to love,
界线太锐利
jiè xiàn tài ruì lì
The boundary is too sharp,
对不起就一刀切开所有亲密
duì bù qǐ jiù yī dāo qiē kāi suǒ yǒu qīn mì
Apologies just cut off all intimacy.
眼底星空
yǎn dǐ xīng kōng
The starry sky in my eyes,
流星开始坠落
liú xīng kāi shǐ zhuì luò
Meteors begin to fall,
每一滴眼泪说着你要好好走
měi yī dī yǎn lèi shuō zhe nǐ yào hǎo hǎo zǒu
Every tear says you should leave well,
转过身跌入黑洞
zhuǎn guò shēn diē rù hēi dòng
Turning around and falling into a black hole,
看着天长地久变两种漂泊
kàn zhe tiān cháng dì jiǔ biàn liǎng zhǒng piāo bó
Watching forever turn into two kinds of wandering,
男人流泪比流血加倍心痛
nán rén liú lèi bǐ liú xuè jiā bèi xīn tòng
A man’s tears hurt more than bleeding,
眼底星空
yǎn dǐ xīng kōng
The starry sky in my eyes,
流星跌落手中
liú xīng diē luò shǒu zhōng
Meteors fall into my hands,
我静静握着抬头向上天祈求
wǒ jìng jìng wò zhe tái tóu xiàng shàng tiān qí qiú
I quietly hold them, looking up and praying to the sky,
愿你先找到温柔
yuàn nǐ xiān zhǎo dào wēn róu
Wishing you find gentleness first,
有人包扎伤口也挡住寂寞
yǒu rén bāo zā shāng kǒu yě dǎng zhù jì mò
Someone to bandage your wounds and block out the loneliness,
谢谢你陪我陪爱听雨吹风
xiè xiè nǐ péi wǒ péi ài tīng yǔ chuī fēng
Thank you for accompanying me, loving me, listening to the rain, and feeling the wind,
用三年去维系感情
yòng sān nián qù wéi xì gǎn qíng
Spending three years to maintain the relationship,
用三秒钟结束关系
yòng sān miǎo zhōng jié shù guān xì
Ending it in three seconds,
剩回忆能回去能温习能把你抱紧
shèng huí yì néng huí qù néng wēn xí néng bǎ nǐ bào jǐn
Only memories can go back, review, and hold you tight,
就算爱烧成灰烬扬起变乌云
jiù suàn ài shāo chéng huī jìn yáng qǐ biàn wū yún
Even if love turns to ashes, rises and becomes dark clouds,
眼底星空
yǎn dǐ xīng kōng
The starry sky in my eyes,
流星开始坠落
liú xīng kāi shǐ zhuì luò
Meteors begin to fall,
每一滴眼泪说着你要好好走
měi yī dī yǎn lèi shuō zhe nǐ yào hǎo hǎo zǒu
Every tear says you should leave well,
转过身跌入黑洞
zhuǎn guò shēn diē rù hēi dòng
Turning around and falling into a black hole,
看着天长地久变两种漂泊
kàn zhe tiān cháng dì jiǔ biàn liǎng zhǒng piāo bó
Watching forever turn into two kinds of wandering,
男人流泪比流血加倍心痛
nán rén liú lèi bǐ liú xuè jiā bèi xīn tòng
A man’s tears hurt more than bleeding,
眼底星空
yǎn dǐ xīng kōng
The starry sky in my eyes,
流星跌落手中
liú xīng diē luò shǒu zhōng
Meteors fall into my hands,
我静静握着抬头向上天祈求
wǒ jìng jìng wò zhe tái tóu xiàng shàng tiān qí qiú
I quietly hold them, looking up and praying to the sky,
愿你先找到温柔
yuàn nǐ xiān zhǎo dào wēn róu
Wishing you find gentleness first,
有人包扎伤口也挡住寂寞
yǒu rén bāo zā shāng kǒu yě dǎng zhù jì mò
Someone to bandage your wounds and block out the loneliness,
谢谢你陪我陪爱听雨吹风
xiè xiè nǐ péi wǒ péi ài tīng yǔ chuī fēng
Thank you for accompanying me, loving me, listening to the rain, and feeling the wind,
眼底星空
yǎn dǐ xīng kōng
The starry sky in my eyes,
流星跌落手中
liú xīng diē luò shǒu zhōng
Meteors fall into my hands,
我静静握着抬头向上天祈求
wǒ jìng jìng wò zhe tái tóu xiàng shàng tiān qí qiú
I quietly hold them, looking up and praying to the sky,
愿你先找到温柔
yuàn nǐ xiān zhǎo dào wēn róu
Wishing you find gentleness first,
有人包扎伤口也挡住寂寞
yǒu rén bāo zā shāng kǒu yě dǎng zhù jì mò
Someone to bandage your wounds and block out the loneliness,
谢谢你陪我陪爱听雨吹风
xiè xiè nǐ péi wǒ péi ài tīng yǔ chuī fēng
Thank you for accompanying me, loving me, listening to the rain, and feeling the wind,
谢谢他给你给爱另一个星空
xiè xiè tā gěi nǐ gěi ài lìng yī gè xīng kōng
Thank him for giving you another sky of love.