徘徊着的
pái huái zhe de
在路上的
zài lù shàng de
你要走吗
nǐ yào zǒu ma
Via via
(zhè bú shì zhōng wén!)
易碎的
yì suì de
骄傲着
jiāo ào zhe
那也曾是我的模样
nà yě céng shì wǒ de mú yàng
沸腾着的
fèi téng zhe de
不安着的
bù ān zhe de
你要去哪
nǐ yào qù nǎ
Via via
(zhè bú shì zhōng wén!)
谜一样的
mí yí yàng de
沉默着的
chén mò zhe de
故事你真的
gù shì nǐ zhēn de
在听吗
zài tīng ma
我曾经跨过山和大海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi
也穿过人山人海
yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经拥有着的一切
wǒ céng jīng yōng yǒu zhe de yī qiè
转眼都飘散如烟
zhuǎn yǎn dōu piāo sàn rú yān
我曾经失落失望
wǒ céng jīng shī luò shī wàng
失掉所有方向
shī diào suǒ yǒu fāng xiàng
直到看见平凡
zhí dào kàn jiàn píng fán
才是唯一的答案
cái shì wéi yī de dá àn
当你仍然
dāng nǐ réng rán
还在幻想
hái zài huàn xiǎng
你的明天
nǐ de míng tiān
Via via
(zhè bú shì zhōng wén!)
她会好吗
tā huì hǎo ma
还是更烂
hái shì gèng làn
对我而言
duì wǒ ér yán
是另一天
shì lìng yì tiān
我曾经毁了我的一切
wǒ céng jīng huǐ le wǒ de yī qiè
只想永远地离开
zhǐ xiǎng yǒng yuǎn de lí kāi
我曾经堕入无边黑暗
wǒ céng jīng duò rù wú biān hēi àn
想挣扎无法自拔
xiǎng zhēng zhá wú fǎ zì bá
我曾经 像你 像他
wǒ céng jīng xiàng nǐ xiàng tā
像那野草野花
xiàng nà yě cǎo yě huā
绝望着
jué wàng zhe
也渴望着
yě kě wàng zhe
也哭 也笑 平凡着
yě kū yě xiào píng fán zhe
wooh
(zhè bú shì zhōng wén!)
yeah
(zhè bú shì zhōng wén!)
la mo
(zhè bú shì zhōng wén!)
za so
(zhè bú shì zhōng wén!)
向前走
xiàng qián zǒu
就这么走
jiù zhè me zǒu
就算你被给过什么
jiù suàn nǐ bèi gěi guò shén me
向前走
xiàng qián zǒu
就这么走
jiù zhè me zǒu
就算你被夺走什么
jiù suàn nǐ bèi duó zǒu shén me
向前走
xiàng qián zǒu
就这么走
jiù zhè me zǒu
就算会错过什么
jiù suàn huì cuò guò shén me
向前走
xiàng qián zǒu
就这么走
jiù zhè me zǒu
就算会
jiù suàn huì
我曾经跨过山和大海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi
也穿过人山人海
yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经拥有着的一切
wǒ céng jīng yōng yǒu zhe de yī qiè
转眼都飘散如烟
zhuǎn yǎn dōu piāo sàn rú yān
我曾经失落失望
wǒ céng jīng shī luò shī wàng
失掉所有方向
shī diào suǒ yǒu fāng xiàng
直到看见平凡
zhí dào kàn jiàn píng fán
才是唯一的答案
cái shì wéi yī de dá àn
我曾经毁了我的一切
wǒ céng jīng huǐ le wǒ de yī qiè
只想永远地离开
zhǐ xiǎng yǒng yuǎn de lí kāi
我曾经堕入无边黑暗
wǒ céng jīng duò rù wú biān hēi àn
想挣扎无法自拔
xiǎng zhēng zhá wú fǎ zì bá
我曾经 像你 像他
wǒ céng jīng xiàng nǐ xiàng tā
像那野草野花
xiàng nà yě cǎo yě huā
绝望着
jué wàng zhe
也渴望着
yě kě wàng zhe
也哭 也笑 平凡着
yě kū yě xiào píng fán zhe
我曾经跨过山和大海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi
也穿过人山人海
yě chuān guò rén shān rén hǎi
我曾经问遍整个世界
wǒ céng jīng wèn biàn zhěng gè shì jiè
从来没得到答案
cóng lái méi dé dào dá àn
我不过像你像他
wǒ bú guò xiàng nǐ xiàng tā
像那野草野花
xiàng nà yě cǎo yě huā
冥冥中
míng míng zhōng
这是我
zhè shì wǒ
唯一要走的路啊
wéi yī yào zǒu de lù a
时间无言
shí jiān wú yán
如此这般
rú cǐ zhè bān
明天已在 hia hia
míng tiān yǐ zài hia hia
风吹过的
fēng chuī guò de
路依然远
lù yī rán yuǎn
你的故事讲到了哪
nǐ de gù shì jiǎng dào le nǎ