还有些忘不掉的
hái yǒu xiē wàng bù diào de
There are still some things I can’t forget,
你说那就记得吧
nǐ shuō nà jiù jì de ba
You said, “Then just remember them. ”
不放下也许是最好的放下
bù fàng xià yě xǔ shì zuì hǎo de fàng xià
Not letting go might be the best way to let go.
曾经给过的牵挂
céng jīng gěi guò de qiān guà
The worries I once gave,
你说还依然牵挂
nǐ shuō hái yī rán qiān guà
You said they still linger,
只不过已不需要回答
zhǐ bù guò yǐ bù xū yào huí dá
But there’s no need for a reply anymore.
来回争吵过多少啊
lái huí zhēng chǎo guò duō shǎo a
How many times did we argue back and forth?
反复试探了多久啦
fǎn fù shì tàn le duō jiǔ la
How long did we keep testing each other?
你说何必浪费
nǐ shuō hé bì làng fèi
You said, “Why waste
最宝贵的年华
zuì bǎo guì de nián huá
Our most precious years?”
有些缘分是注定的
yǒu xiē yuán fèn shì zhù dìng de
Some connections are just meant to be,
怎么努力也没办法
zěn me nǔ lì yě méi bàn fǎ
No matter how hard we try, there’s no way.
小树发过芽
xiǎo shù fā guò yá
A sapling has sprouted,
也未必能开花
yě wèi bì néng kāi huā
But it may never bloom.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那年盛夏
nà nián shèng xià
That summer,
那个傻瓜
nà gè shǎ guā
That fool,
说的傻话
shuō de shǎ huà
And the silly words he said,
陪着你回家
péi zhe nǐ huí jiā
Walking you home,
陪着你长大
péi zhe nǐ zhǎng dà
Watching you grow,
每天都记得打电话
měi tiān dōu jì de dǎ diàn huà
Remembering to call every day.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那道晚霞
nà dào wǎn xiá
That sunset,
最后一次
zuì hòu yī cì
The last time,
送你回家
sòng nǐ huí jiā
I walked you home,
我没有讲话
wǒ méi yǒu jiǎng huà
I didn’t speak a word,
因为怕眼泪落下
yīn wèi pà yǎn lèi luò xià
For fear my tears would fall.
还有些忘不掉的
hái yǒu xiē wàng bù diào de
There are still some things I can’t forget,
你说那就记得吧
nǐ shuō nà jiù jì de ba
You said, “Then just remember them. ”
不放下也许是最好的放下
bù fàng xià yě xǔ shì zuì hǎo de fàng xià
Not letting go might be the best way to let go.
曾经给过的牵挂
céng jīng gěi guò de qiān guà
The worries I once gave,
你说还依然牵挂
nǐ shuō hái yī rán qiān guà
You said they still linger,
只不过已不需要回答
zhǐ bù guò yǐ bù xū yào huí dá
But there’s no need for a reply anymore.
来回争吵过多少啊
lái huí zhēng chǎo guò duō shǎo a
How many times did we argue back and forth?
反复试探了多久啦
fǎn fù shì tàn le duō jiǔ la
How long did we keep testing each other?
你说何必浪费
nǐ shuō hé bì làng fèi
You said, “Why waste
最宝贵的年华
zuì bǎo guì de nián huá
Our most precious years?”
有些缘分是注定的
yǒu xiē yuán fèn shì zhù dìng de
Some connections are just meant to be,
怎么努力也没办法
zěn me nǔ lì yě méi bàn fǎ
No matter how hard we try, there’s no way.
小树发过芽
xiǎo shù fā guò yá
A sapling has sprouted,
也未必能开花
yě wèi bì néng kāi huā
But it may never bloom.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那年盛夏
nà nián shèng xià
That summer,
那个傻瓜
nà gè shǎ guā
That fool,
说的傻话
shuō de shǎ huà
And the silly words he said,
陪着你回家
péi zhe nǐ huí jiā
Walking you home,
陪着你长大
péi zhe nǐ zhǎng dà
Watching you grow,
每天都记得打电话
měi tiān dōu jì de dǎ diàn huà
Remembering to call every day.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那道晚霞
nà dào wǎn xiá
That sunset,
最后一次
zuì hòu yī cì
The last time,
送你回家
sòng nǐ huí jiā
I walked you home,
我没有讲话
wǒ méi yǒu jiǎng huà
I didn’t speak a word,
因为怕眼泪落下
yīn wèi pà yǎn lèi luò xià
For fear my tears would fall.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那年盛夏
nà nián shèng xià
That summer,
那个傻瓜
nà gè shǎ guā
That fool,
说的傻话
shuō de shǎ huà
And the silly words he said,
陪着你回家
péi zhe nǐ huí jiā
Walking you home,
陪着你长大
péi zhe nǐ zhǎng dà
Watching you grow,
每天都记得打电话
měi tiān dōu jì de dǎ diàn huà
Remembering to call every day.
可是你还记得吗
kě shì nǐ hái jì de ma
But do you still remember,
那道晚霞
nà dào wǎn xiá
That sunset,
最后一次
zuì hòu yī cì
The last time,
送你回家
sòng nǐ huí jiā
I walked you home,
我没有讲话
wǒ méi yǒu jiǎng huà
I didn’t speak a word,
因为怕眼泪落下
yīn wèi pà yǎn lèi luò xià
For fear my tears would fall.
我没有讲话
wǒ méi yǒu jiǎng huà
I didn’t speak a word,
因为怕眼泪落下
yīn wèi pà yǎn lèi luò xià
For fear my tears would fall.