还记得多年前跟你手牵手
hái jì de duō nián qián gēn nǐ shǒu qiān shǒu
Do you still remember years ago, holding hands with you,
你都害羞的不敢抬头
nǐ dōu hài xiū de bù gǎn tái tóu
You were too shy to even look up,
只会傻傻的看着天上的星星
zhǐ huì shǎ shǎ de kàn zhe tiān shàng de xīng xīng
Just gazing foolishly at the stars in the sky,
你就是那么的纯静
nǐ jiù shì nà me de chún jìng
You were that pure and serene.
知道你收到上榜的通知单
zhī dào nǐ shōu dào shàng bǎng de tōng zhī dān
When I heard you’d made it to the top of the list,
我的心里就变得很乱
wǒ de xīn lǐ jiù biàn de hěn luàn
My heart was thrown into turmoil,
不知为你而高兴还为自己忧愁
bù zhī wèi nǐ ér gāo xìng hái wèi zì jǐ yōu chóu
Wondering whether to be happy for you or anxious for myself,
只好就放你走
zhǐ hǎo jiù fàng nǐ zǒu
I had no choice but to let you go.
不明白不明白
bù míng bái bù míng bái
I don’t understand, I just don’t understand,
为什么我不能放得开
wèi shén me wǒ bù néng fàng de kāi
Why can’t I just let go?
舍不得这个爱
shě bù de zhè gè ài
I can’t bear to part with this love,
你是一生一世不会了解
nǐ shì yī shēng yī shì bù huì liǎo jiě
You’ll never understand in this lifetime.
我明白我明白
wǒ míng bái wǒ míng bái
I understand, I truly understand,
在我心中你永远存在
zài wǒ xīn zhōng nǐ yǒng yuǎn cún zài
You’ll always exist in my heart.
或许你会有一天怀念
huò xǔ nǐ huì yǒu yī tiān huái niàn
Maybe one day you’ll miss me,
可是我已不在
kě shì wǒ yǐ bù zài
But by then, I won’t be there.
还记得一开始你不能适应
hái jì de yī kāi shǐ nǐ bù néng shì yìng
I remember at the very start, you couldn’t adapt,
那个忙乱又吵的环境
nà gè máng luàn yòu chǎo de huán jìng
To that chaotic and noisy environment,
一个小镇的姑娘到了大城市
yī gè xiǎo zhèn de gū niáng dào le dà chéng shì
A small-town girl in a big city,
你一定听过这故事
nǐ yī dìng tīng guò zhè gù shì
You’ve surely heard this story.
当你最寂寞的时刻我陪伴你
dāng nǐ zuì jì mò de shí kè wǒ péi bàn nǐ
In your loneliest moments, I was by your side,
给你我的安慰和鼓励
gěi nǐ wǒ de ān wèi hé gǔ lì
Offering comfort and encouragement,
自己矛盾的私心让我每天忧愁
zì jǐ máo dùn de sī xīn ràng wǒ měi tiān yōu chóu
My own conflicted selfishness brought me sorrow every day,
只好就让你走
zhǐ hǎo jiù ràng nǐ zǒu
I had no choice but to let you go.
不明白不明白
bù míng bái bù míng bái
I don’t understand, I just don’t understand,
为什么我不能放得开
wèi shén me wǒ bù néng fàng de kāi
Why can’t I just let go?
舍不得这个爱
shě bù de zhè gè ài
I can’t bear to part with this love,
你是一生一世不会了解
nǐ shì yī shēng yī shì bù huì liǎo jiě
You’ll never understand in this lifetime.
我明白我明白
wǒ míng bái wǒ míng bái
I understand, I truly understand,
在我心中你永远存在
zài wǒ xīn zhōng nǐ yǒng yuǎn cún zài
You’ll always exist in my heart.
或许你会有一天怀念
huò xǔ nǐ huì yǒu yī tiān huái niàn
Maybe one day you’ll miss me,
可是我已不在
kě shì wǒ yǐ bù zài
But by then, I won’t be there.
还记得一年前站在火车站
hái jì de yī nián qián zhàn zài huǒ chē zhàn
I remember a year ago, standing at the train station,
看着自己的悲剧演完
kàn zhe zì jǐ de bēi jù yǎn wán
Watching my own tragedy unfold,
透过玻璃窗看见你的泪满面
tòu guò bō lí chuāng kàn jiàn nǐ de lèi mǎn miàn
Through the glass window, I saw your tear-stained face,
那车头依然吐着烟
nà chē tóu yī rán tǔ zhe yān
While the train’s engine still puffed out smoke.
听说现在的你成了大经理
tīng shuō xiàn zài de nǐ chéng le dà jīng lǐ
I’ve heard you’ve become a big manager now,
前途好比闪亮的星星
qián tú hǎo bǐ shǎn liàng de xīng xīng
With a future as bright as the stars,
我只希望这所有能够让你欢喜
wǒ zhǐ xī wàng zhè suǒ yǒu néng gòu ràng nǐ huān xǐ
I just hope all this brings you joy,
我才能放心走 oh
wǒ cái néng fàng xīn zǒu oh
So I can finally leave with peace, oh.
不明白不明白
bù míng bái bù míng bái
I don’t understand, I just don’t understand,
为什么我不能放得开
wèi shén me wǒ bù néng fàng de kāi
Why can’t I just let go?
舍不得这个爱
shě bù de zhè gè ài
I can’t bear to part with this love,
你是一生一世不会了解
nǐ shì yī shēng yī shì bù huì liǎo jiě
You’ll never understand in this lifetime.
我明白我明白
wǒ míng bái wǒ míng bái
I understand, I truly understand,
在我心中你永远存在
zài wǒ xīn zhōng nǐ yǒng yuǎn cún zài
You’ll always exist in my heart.
或许你会有一天怀念
huò xǔ nǐ huì yǒu yī tiān huái niàn
Maybe one day you’ll miss me,
可是我已不在
kě shì wǒ yǐ bù zài
But by then, I won’t be there.
Oh no no
Oh no no
Oh no no,
或许你会有一天怀念
huò xǔ nǐ huì yǒu yī tiān huái niàn
Maybe one day you’ll miss me,
可是我已不在
kě shì wǒ yǐ bù zài
But by then, I won’t be there.
oh no no
oh no no
Oh no no,
或许你会有一天怀念
huò xǔ nǐ huì yǒu yī tiān huái niàn
Maybe one day you’ll miss me,
可是我已
kě shì wǒ yǐ
But I won’t be there anymore.
我已不在
wǒ yǐ bù zài
Oh oh,
哦喔
ó ō
Yeah,
yeah
yeah
I don’t understand,
我不明白
wǒ bù míng bái
No no no,
No no no
No no no
I won’t be there,
我不在
wǒ bù zài
I don’t understand,
我不明白
wǒ bù míng bái
You’ll never understand in this lifetime.
一生一世不会了解
yī shēng yī shì bù huì liǎo jiě
Oh yeah,
Oh yeah
Oh yeah
Da la la la la la,
Da la la la la la
Da la la la la la
Do do do do do,
Do do do do do
Do do do do do
Small-town girl,
小镇姑娘
xiǎo zhèn gū niáng
Girl from a small town,
小镇的姑娘
xiǎo zhèn de gū niáng
Small small small-town girl,
小镇小镇小镇的姑娘
xiǎo zhèn xiǎo zhèn xiǎo zhèn de gū niáng
Oh small-town girl,
小 oh 镇姑娘
xiǎo oh zhèn gū niáng
Small-town girl,
小镇姑娘
xiǎo zhèn gū niáng
Baby,
baby
baby
You’ll never understand,
永远不明白
yǒng yuǎn bù míng bái
No no no.
no no no
no no no