吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style.
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style.
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style.
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style.
我搞啥都是专娃儿
wǒ gǎo shá dōu shì zhuān wá ér
Whatever I do, I’m the expert kid,
成年人的耍法
chéng nián rén de shuǎ fǎ
The way adults play,
小弟娃儿些你要学着点儿
xiǎo dì wá ér xiē nǐ yào xué zhe diǎn ér
Younger brothers, you gotta learn from this.
妹儿喜欢川味儿所以穿的麻辣
mèi ér xǐ huān chuān wèi ér suǒ yǐ chuān de má là
My sister likes Sichuan flavor, so I dress spicy,
说话像把蜂蜜抹了点儿 (焖)
shuō huà xiàng bǎ fēng mì mǒ le diǎn ér ( mèn )
Talk like I’ve smeared some honey(muted),
弟娃儿弱了点儿 (弱)
dì wá ér ruò le diǎn ér ( ruò )
The younger ones are a bit weak(weak),
赚的钱薄了点儿(薄)
zhuàn de qián báo le diǎn ér ( báo )
The money they earn is a bit thin(thin),
我的 vision 是千里眼 (野)
wǒ de vision shì qiān lǐ yǎn ( yě )
My vision is like a 千里 eye(far-reaching),
你才 qio 拢哪儿?
nǐ cái qio lǒng nǎ ér ?
Where do you think you can reach?
都才 qio 拢哪儿?
dōu cái qio lǒng nǎ ér ?
Where do you all think you can reach?
(qio 拢哪)
(qio lǒng nǎ )
(Where can you reach?)
由俭入奢易由奢入俭难
yóu jiǎn rù shē yì yóu shē rù jiǎn nán
It’s easy to go from frugal to luxurious, but hard to go the other way,
我要多弄点儿
wǒ yào duō nòng diǎn ér
I gotta get more,
(that’s facts)
(zhè bú shì zhōng wén!)
Whole lotta jewelry (whole lotta jewelry)
(zhè bú shì zhōng wén!)
Whole lotta guap (whole lotta guap)
(zhè bú shì zhōng wén!)
走哪儿都吃儿得到票儿
zǒu nǎ ér dōu chī ér dé dào piào ér
No matter where we go, we get the money,
我们走哪儿都耍
wǒ men zǒu nǎ ér dōu shuǎ
We party everywhere,
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money,
我们架势的吃儿(吃儿)
wǒ men jià shì de chī ér ( chī ér )
We eat with style(eat),
你们烧不到我 你们烧不到我
nǐ men shāo bù dào wǒ nǐ men shāo bù dào wǒ
You can’t burn me, you can’t burn me,
从来没遭老鼠子吓死的猫儿(是)
cóng lái méi zāo lǎo shǔ zi xià sǐ de māo ér ( shì )
Never seen a cat scared to death by a mouse,
老子乱穿衣服不管啥子季节
lǎo zǐ luàn chuān yī fú bù guǎn shá zi jì jié
I dress however I want, no matter the season,
身边从来不缺拍马屁的
shēn biān cóng lái bù quē pāi mǎ pì de
Never short of sycophants around me,
看不懂时尚也听不来说唱
kàn bù dǒng shí shàng yě tīng bù lái shuō chàng
Can’t understand fashion or rap,
你当然会觉得我瓜西西的
nǐ dāng rán huì jué de wǒ guā xī xī de
Of course you’ll think I’m silly.
(瓜)
( guā )
(Wow)
Walk in the club
(zhè bú shì zhōng wén!)
以为是
yǐ wéi shì
Thinking it’s
lady’s night
(zhè bú shì zhōng wén!)
没对 这是
méi duì zhè shì
No, it’s
lady wanna be my baby’s night
(zhè bú shì zhōng wén!)
但都当不到我的 pretty wife
dàn dōu dāng bù dào wǒ de pretty wife
But none can be my pretty wife,
她独一无二不能被替代
tā dú yī wú èr bù néng bèi tì dài
She’s one of a kind, irreplaceable,
当灰姑娘穿上了水晶鞋
dāng huī gū niáng chuān shàng le shuǐ jīng xié
When Cinderella puts on the glass slipper,
晓得撒今天晚上又是 freaking night
xiǎo de sǎ jīn tiān wǎn shàng yòu shì freaking night
She knows it’s gonna be a freaking night,
郫县的专娃儿 (郫县的专娃儿)
pí xiàn de zhuān wá ér ( pí xiàn de zhuān wá ér )
The expert kid from Pixian(Pixian’s expert kid),
可以刷卡老师也能比现汇儿
kě yǐ shuā kǎ lǎo shī yě néng bǐ xiàn huì ér
Can pay by card, even teachers can compare to cash,
香奈儿珍珠 宝格丽项链
xiāng nài ér zhēn zhū bǎo gé lì xiàng liàn
Chanel pearls, Bulgari necklaces,
买起只为演出拍几张相片儿
mǎi qǐ zhǐ wèi yǎn chū pāi jǐ zhāng xiàng piān ér
Bought just to perform and take a few pictures,
说我救赎你们离开肖申克?
shuō wǒ jiù shú nǐ men lí kāi xiāo shēn kè ?
Saying I’ll redeem you from Shawshank?
(空了吹哦)
( kōng le chuī ó )
(Just blowing hot air),
只有克里斯晓得我是骚整得
zhǐ yǒu kè lǐ sī xiǎo de wǒ shì sāo zhěng dé
Only Chris knows I’m just showing off,
(克里斯晓得)
( kè lǐ sī xiǎo de )
(Chris knows),
在外我是超哥
zài wài wǒ shì chāo gē
Out there I’m Superbro,
回到郫县我是最孝顺的(郫县)
huí dào pí xiàn wǒ shì zuì xiào shùn de ( pí xiàn )
Back in Pixian, I’m the most filial(Pixian),
要钱不要命
yào qián bù yào mìng
Money over life,
闯入我的禁区我要帽人的(姚明)
chuǎng rù wǒ de jìn qū wǒ yào mào rén de ( yáo míng )
Trespass my No-Go Zone, I’ll cap you(Yao Ming),
做我想做的事情
zuò wǒ xiǎng zuò de shì qíng
Do what I wanna do,
这个莫得啥子好笑人的(整)
zhè gè mò de shá zi hǎo xiào rén de ( zhěng )
There’s nothing funny about this(seriously),
啥子酒老师都逮到喝
shá zi jiǔ lǎo shī dōu dǎi dào hē
No matter what kind of alcohol, I always get to drink,
这莫得啥好闹人的
zhè mò de shá hǎo nào rén de
There’s nothing to fuss about,
说那么多还以为我得冲壳子嗦?
shuō nà me duō hái yǐ wéi wǒ de chōng ké zi suō ?
Think I’m just boasting?
把你漫游打开再把工作辞了
bǎ nǐ màn yóu dǎ kāi zài bǎ gōng zuò cí le
Turn on your roaming and quit your job,
(let’s go)
(zhè bú shì zhōng wén!)
耿直儿的很不得东说西说
gěng zhí ér de hěn bù dé dōng shuō xī shuō
Straightforward, no need to talk east and west,
不像那些搞*棍儿东夺西夺
bù xiàng nà xiē gǎo * gùn ér dōng duó xī duó
Not like those-sticks, grabbing here and there,
(ok)
(zhè bú shì zhōng wén!)
带你丝绸之路一路走一路买
dài nǐ sī chóu zhī lù yī lù zǒu yī lù mǎi
Take you on the Silk Road, buy all the way,
PP Rollie
(zhè bú shì zhōng wén!)
一只手挂一块
yī zhī shǒu guà yī kuài
One on each hand,
耍一圈回到成都
shuǎ yī quān huí dào chéng dū
After a round of fun, back to Chengdu,
我像乔丹回归背后球衣号码
wǒ xiàng qiáo dān huí guī bèi hòu qiú yī hào mǎ
I’m like Jordan’s return, the number on my jersey is
forty-five(forty-five)
(zhè bú shì zhōng wén!)
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style,
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style,
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style,
吃儿得到票儿 吃儿得到票儿
chī ér dé dào piào ér chī ér dé dào piào ér
Eat and get the money, eat and get the money,
吃儿得到票儿我们架势的吃儿
chī ér dé dào piào ér wǒ men jià shì de chī ér
Eat and get the money, we eat with style,
我 我 我 我
wǒ wǒ wǒ wǒ
Me, me, me, me,
我 我 我 我
wǒ wǒ wǒ wǒ
Me, me, me, me,
我 我 我 我
wǒ wǒ wǒ wǒ
Me, me, me, me.