有什么能复刻
yǒu shén me néng fù kè
What Can Replicate
空白的情份
kòng bái de qíng fèn
The void of affection?
血也换不得
xuè yě huàn bù dé
Not even blood can exchange
多熟悉又陌生
duō shú xī yòu mò shēng
So familiar yet so strange.
可你记不得
kě nǐ jì bù de
But you can’t remember
从何承认
cóng hé chéng rèn
How to acknowledge it.
人们会告别是知道能再见
rén men huì gào bié shì zhī dào néng zài jiàn
People say goodbye knowing they’ll meet again,
如果没机会
rú guǒ méi jī huì
If there’s no chance,
终注定得离别
zhōng zhù dìng de lí bié
Farewell is the end.
但愿你好好的
dàn yuàn nǐ hǎo hǎo de
I hope you’re well,
愿你长路安稳
yuàn nǐ cháng lù ān wěn
May your journey be calm,
愿你没有遗憾
yuàn nǐ méi yǒu yí hàn
May you have no regrets,
横渡所有黑暗
héng dù suǒ yǒu hēi àn
To cross through all the dark.
但愿你也能懂得
dàn yuàn nǐ yě néng dǒng de
I hope you understand
只要在乎一个人
zhǐ yào zài hū yī gè rén
That if you truly care for someone,
那么所有失去都不算是牺牲
nà me suǒ yǒu shī qù dōu bù suàn shì xī shēng
All the losses are not sacrifices.
我用默声的心 深爱着
wǒ yòng mò shēng de xīn shēn ài zhe
With a silent heart, I love so deep.
有什么能复刻
yǒu shén me néng fù kè
What can replicate
空白的情份
kòng bái de qíng fèn
The void of affection?
血也换不得
xuè yě huàn bù dé
Not even blood can exchange
多熟悉又陌生
duō shú xī yòu mò shēng
So familiar yet so strange.
可你记不得
kě nǐ jì bù de
But you can’t remember
从何承认
cóng hé chéng rèn
How to acknowledge it.
人们会告别是知道能再见
rén men huì gào bié shì zhī dào néng zài jiàn
People say goodbye knowing they’ll meet again,
如果没机会
rú guǒ méi jī huì
If there’s no chance,
终注定得离别
zhōng zhù dìng de lí bié
Farewell is the end.
但愿你好好的
dàn yuàn nǐ hǎo hǎo de
I hope you’re well,
愿你长路安稳
yuàn nǐ cháng lù ān wěn
May your journey be calm,
愿你没有遗憾
yuàn nǐ méi yǒu yí hàn
May you have no regrets,
横渡所有黑暗
héng dù suǒ yǒu hēi àn
To cross through all the dark.
但愿你也能懂得
dàn yuàn nǐ yě néng dǒng de
I hope you understand
只要在乎一个人
zhǐ yào zài hū yī gè rén
That if you truly care for someone,
那么所有失去都不算是牺牲
nà me suǒ yǒu shī qù dōu bù suàn shì xī shēng
All the losses are not sacrifices.
(不算是牺牲)
( bù suàn shì xī shēng )
(Not sacrifices at all. )
在罪恶边缘我无所谓
zài zuì è biān yuán wǒ wú suǒ wèi
On the edge of sin, I don’t mind,
看不见伤痕已累累
kàn bù jiàn shāng hén yǐ léi léi
Unseen scars pile up,
在眼前才发现我有多狼狈
zài yǎn qián cái fā xiàn wǒ yǒu duō láng bèi
Only now do I see how tattered I am.
但你我能记得
dàn nǐ wǒ néng jì de
But you and I can remember,
愿我频频笑着
yuàn wǒ pín pín xiào zhe
May I keep smiling.
如果真还有来生
rú guǒ zhēn hái yǒu lái shēng
If there truly is another life,
我欠下了缘分
wǒ qiàn xià le yuán fèn
I owe a fate unfulfilled.
但愿你也能懂得
dàn yuàn nǐ yě néng dǒng de
I hope you understand
只要爱着一个人
zhǐ yào ài zhe yī gè rén
That if you truly love someone,
那怕只是奢望
nà pà zhǐ shì shē wàng
Even if it’s just a wish,
安稳的一生
ān wěn de yī shēng
A peaceful life is all it takes.
我用默声的心
wǒ yòng mò shēng de xīn
With a silent heart,
守护着 我的心疼
shǒu hù zhe wǒ de xīn téng
I guard my aching heart.