呼吸着看复活的天亮
hū xī zhe kàn fù huó de tiān liàng
Breathing in, watching the dawn be reborn,
我原来的模样被时间释放
wǒ yuán lái de mú yàng bèi shí jiān shì fàng
My original self is released by time.
把回忆放宽才发现也有空档
bǎ huí yì fàng kuān cái fā xiàn yě yǒu kòng dàng
Only when I stretch out my memories do I find the gaps,
存多一些美满
cún duō yī xiē měi mǎn
Storing more completeness,
不至于绝望
bù zhì yú jué wàng
so as not to despair.
爱很盲 会让人失智妄想
ài hěn máng huì ràng rén shī zhì wàng xiǎng
Love is blind, it can drive one to madness and delusion,
像拾荒 守望腐坏的情感
xiàng shí huāng shǒu wàng fǔ huài de qíng gǎn
Like scavenging, guarding the decaying emotions.
有些伤 在复活后重新看
yǒu xiē shāng zài fù huó hòu chóng xīn kàn
Some wounds, when seen again after the rebirth,
变成一种勇敢 像转了个弯
biàn chéng yī zhǒng yǒng gǎn xiàng zhuǎn le gè wān
Turn into bravery, like turning a corner.
影子原地被阳光拉长
yǐng zi yuán dì bèi yáng guāng lā cháng
The shadow is stretched long by the sunlight in place,
我背着它回过头凝望
wǒ bēi zhe tā huí guò tóu níng wàng
I carry it on my back, turn around and gaze,
被时间冻结的孤单
bèi shí jiān dòng jié de gū dān
At the loneliness frozen by time.
再过几秒就离岸
zài guò jǐ miǎo jiù lí àn
In just a few seconds, I’ll be leaving the shore.
太荒唐 掏空灵魂交换 又怎样
tài huāng táng tāo kōng líng hún jiāo huàn yòu zěn yàng
How absurd, to trade away my soul, what does it matter?
像病了一场关于你的背叛
xiàng bìng le yī chǎng guān yú nǐ de bèi pàn
It’s like being sick with a betrayal about you,
从此与我无关
cóng cǐ yǔ wǒ wú guān
From now on, it’s none of my concern.
呼吸着 看复活的天亮
hū xī zhe kàn fù huó de tiān liàng
Breathing in, watching the dawn be reborn,
我原来的模样被时间释放
wǒ yuán lái de mú yàng bèi shí jiān shì fàng
My original self is released by time.
把回忆放宽才发现也有空档
bǎ huí yì fàng kuān cái fā xiàn yě yǒu kòng dàng
Only when I stretch out my memories do I find the gaps,
存多一些美满 不至于绝望
cún duō yī xiē měi mǎn bù zhì yú jué wàng
Storing more completeness, so as not to despair.
爱很盲 会让人失智妄想
ài hěn máng huì ràng rén shī zhì wàng xiǎng
Love is blind, it can drive one to madness and delusion,
像拾荒 守望腐坏的情感
xiàng shí huāng shǒu wàng fǔ huài de qíng gǎn
Like scavenging, guarding the decaying emotions.
有些伤 在复活后重新看
yǒu xiē shāng zài fù huó hòu chóng xīn kàn
Some wounds, when seen again after the rebirth,
变成一种勇敢
biàn chéng yī zhǒng yǒng gǎn
Turn into bravery.
恋爱下半场自如收放
liàn ài xià bàn chǎng zì rú shōu fàng
In the second half of love, I move with ease,
影子原地被阳光拉长
yǐng zi yuán dì bèi yáng guāng lā cháng
The shadow is stretched long by the sunlight in place,
我背着它回过头凝望
wǒ bēi zhe tā huí guò tóu níng wàng
I carry it on my back, turn around and gaze,
被时间冻结的孤单
bèi shí jiān dòng jié de gū dān
At the loneliness frozen by time.
再过几秒就离岸
zài guò jǐ miǎo jiù lí àn
In just a few seconds, I’ll be leaving the shore.
太荒唐 掏空灵魂交换 又怎样
tài huāng táng tāo kōng líng hún jiāo huàn yòu zěn yàng
How absurd, to trade away my soul, what does it matter?
像病了一场 关于你的背叛
xiàng bìng le yī chǎng guān yú nǐ de bèi pàn
It’s like being sick with a betrayal about you,
从此与我无关
cóng cǐ yǔ wǒ wú guān
From now on, it’s none of my concern.
呼吸着 看复活的天亮
hū xī zhe kàn fù huó de tiān liàng
Breathing in, watching the dawn be reborn,
我原来的模样被时间释放
wǒ yuán lái de mú yàng bèi shí jiān shì fàng
My original self is released by time.
把回忆放宽才发现也有空档
bǎ huí yì fàng kuān cái fā xiàn yě yǒu kòng dàng
Only when I stretch out my memories do I find the gaps,
存多一些美满 不至于绝望
cún duō yī xiē měi mǎn bù zhì yú jué wàng
Storing more completeness, so as not to despair.
爱很盲 会让人失智妄想
ài hěn máng huì ràng rén shī zhì wàng xiǎng
Love is blind, it can drive one to madness and delusion,
像拾荒 守望腐坏的情感
xiàng shí huāng shǒu wàng fǔ huài de qíng gǎn
Like scavenging, guarding the decaying emotions.
有些伤 在复活后重新看
yǒu xiē shāng zài fù huó hòu chóng xīn kàn
Some wounds, when seen again after the rebirth,
变成一种勇敢
biàn chéng yī zhǒng yǒng gǎn
Turn into bravery.
恋爱下半场自如收放
liàn ài xià bàn chǎng zì rú shōu fàng
In the second half of love, I move with ease,
爱情被你瞬间点燃之后
ài qíng bèi nǐ shùn jiān diǎn rán zhī hòu
After the love was ignited by you in an instant,
埋葬像种感染
mái zàng xiàng zhǒng gǎn rǎn
The burial feels like an infection,
快乐悲伤不成比例的长与短
kuài lè bēi shāng bù chéng bǐ lì de cháng yǔ duǎn
Happiness and sorrow, disproportionate lengths and shorts,
难免纠缠
nán miǎn jiū chán
Inevitably entangled.
用花瓣 用浪漫
yòng huā bàn yòng làng màn
With petals, with romance,
为两个人序幕开场
wèi liǎng gè rén xù mù kāi chǎng
We opened the curtain for two people,
是信仰 是包涵
shì xìn yǎng shì bāo hán
It’s faith, it’s tolerance,
维持着好看的橱窗
wéi chí zhe hǎo kàn de chú chuāng
Maintaining the beautiful display window.
当期望 当健忘
dāng qī wàng dāng jiàn wàng
When expectations and forgetfulness,
互相拉锯变成循环
hù xiāng lā jù biàn chéng xún huán
Pull against each other in a cycle,
再倔强 再刁蛮
zài jué jiàng zài diāo mán
No matter how stubborn or willful,
也懂爱又轮回了一场
yě dǒng ài yòu lún huí le yī chǎng
We understand love has cycled once again.
呼吸着 看复活的天亮
hū xī zhe kàn fù huó de tiān liàng
Breathing in, watching the dawn be reborn,
我原来的模样被时间释放
wǒ yuán lái de mú yàng bèi shí jiān shì fàng
My original self is released by time.
把回忆放宽才发现也有空档
bǎ huí yì fàng kuān cái fā xiàn yě yǒu kòng dàng
Only when I stretch out my memories do I find the gaps,
存多一些美满 不至于绝望
cún duō yī xiē měi mǎn bù zhì yú jué wàng
Storing more completeness, so as not to despair.
爱很盲 会让人失智妄想
ài hěn máng huì ràng rén shī zhì wàng xiǎng
Love is blind, it can drive one to madness and delusion,
像拾荒 守望腐坏的情感
xiàng shí huāng shǒu wàng fǔ huài de qíng gǎn
Like scavenging, guarding the decaying emotions.
有些伤 在复活后重新看
yǒu xiē shāng zài fù huó hòu chóng xīn kàn
Some wounds, when seen again after the rebirth,
变成一种勇敢
biàn chéng yī zhǒng yǒng gǎn
Turn into bravery.
恋爱下半场自如收放
liàn ài xià bàn chǎng zì rú shōu fàng
In the second half of love, I move with ease,
爱情 被你瞬间点燃之后
ài qíng bèi nǐ shùn jiān diǎn rán zhī hòu
After the love was ignited by you in an instant,
埋葬像种感染
mái zàng xiàng zhǒng gǎn rǎn
The burial feels like an infection,
快乐悲伤不成比例的长与短
kuài lè bēi shāng bù chéng bǐ lì de cháng yǔ duǎn
Happiness and sorrow, disproportionate lengths and shorts,
难免纠缠
nán miǎn jiū chán
Inevitably entangled.