又吹起灰蒙蒙的风
yòu chuī qǐ huī méng méng de fēng
烟雨蜷缩在云中
yān yǔ quán suō zài yún zhōng
一触即破
yī chù jí pò
肆意飘落
sì yì piāo luò
模糊了视野
mó hù le shì yě
天空被反复的拉扯
tiān kōng bèi fǎn fù de lā chě
所有都未曾所有
suǒ yǒu dōu wèi céng suǒ yǒu
索求是否该索求
suǒ qiú shì fǒu gāi suǒ qiú
左右我看着左右
zuǒ yòu wǒ kàn zhe zuǒ yòu
多久到底要多久
duō jiǔ dào dǐ yào duō jiǔ
该去往哪里
gāi qù wǎng nǎ lǐ
哪里都压抑
nǎ lǐ dōu yā yì
压抑得乏力
yā yì de fá lì
乏力喊不出
fá lì hǎn bù chū
只剩孤寂和无奈
zhǐ shèng gū jì hé wú nài
无处不在
wú chù bù zài
这阻碍逃不开
zhè zǔ ài táo bù kāi
想挣扎着呼喊
xiǎng zhēng zhá zhe hū hǎn
只剩无力和不安
zhǐ shèng wú lì hé bù ān
无处不在
wú chù bù zài
这落寞逃不开
zhè luò mò táo bù kāi
像摇曳的孤帆
xiàng yáo yè de gū fān
还是抑制不住惧怕下雨
hái shì yì zhì bù zhù jù pà xià yǔ
说着不愿说的台词
shuō zhe bù yuàn shuō de tái cí
内心演一出哑剧
nèi xīn yǎn yī chū yǎ jù
太厌恶这个面具
tài yàn wù zhè gè miàn jù
用微笑才能换取
yòng wēi xiào cái néng huàn qǔ
内心有多渴望
nèi xīn yǒu duō kě wàng
但孤独感又在我的周围
dàn gū dú gǎn yòu zài wǒ de zhōu wéi
很抱歉
hěn bào qiàn
更不愿
gèng bù yuàn
你们闻到这一身臭
nǐ men wén dào zhè yī shēn chòu
逐渐孤立无援
zhú jiàn gū lì wú yuán
逐渐到雨天无法入眠
zhú jiàn dào yǔ tiān wú fǎ rù mián
玻璃上的雾气
bō lí shàng de wù qì
就像与人之间的隔阂
jiù xiàng yǔ rén zhī jiān de gé hé
在熙熙攘攘中显得格格不入
zài xī xī rǎng rǎng zhōng xiǎn de gé gé bù rù
静静我
jìng jìng wǒ
在哽咽
zài gěng yè
该去往哪里
gāi qù wǎng nǎ lǐ
哪里都压抑
nǎ lǐ dōu yā yì
压抑得乏力
yā yì de fá lì
只剩孤寂和无奈
zhǐ shèng gū jì hé wú nài
无处不在
wú chù bù zài
这阻碍逃不开
zhè zǔ ài táo bù kāi
想挣扎着呼喊
xiǎng zhēng zhá zhe hū hǎn
只剩无力和不安
zhǐ shèng wú lì hé bù ān
无处不在
wú chù bù zài
这落寞逃不开
zhè luò mò táo bù kāi
像摇曳的孤帆
xiàng yáo yè de gū fān
想要改变
xiǎng yào gǎi biàn
又不想改变
yòu bù xiǎng gǎi biàn
害怕被或不被理解
hài pà bèi huò bù bèi lǐ jiě
因为雨从未停歇
yīn wèi yǔ cóng wèi tíng xiē
一年只有一个季节
yī nián zhǐ yǒu yī gè jì jié
眼睛一睁过了一天
yǎn jīng yī zhēng guò le yī tiān
眼睛一闭过了一夜
yǎn jīng yī bì guò le yī yè
熟悉的人见了一面
shú xī de rén jiàn le yī miàn
做一场梦梦了一年
zuò yī cháng mèng mèng le yī nián
雾霾笼罩着
wù mái lǒng zhào zhe
像冗长的话语
xiàng rǒng cháng de huà yǔ
朦朦胧胧听不清
méng méng lóng lóng tīng bù qīng
这舞台望尘莫及
zhè wǔ tái wàng chén mò jí
做配角实在多余
zuò pèi jué shí zài duō yú
落幕后默默离去
luò mù hòu mò mò lí qù
身体从地面剥离
shēn tǐ cóng dì miàn bō lí
不想要向谁提起
bù xiǎng yào xiàng shéi tí qǐ
不愿意向谁提起
bù yuàn yì xiàng shéi tí qǐ
只剩孤寂和无奈
zhǐ shèng gū jì hé wú nài
无处不在
wú chù bù zài
这阻碍逃不开
zhè zǔ ài táo bù kāi