你说 吹夏天的风
nǐ shuō chuī xià tiān de fēng
You said, feeling the summer breeze,
吃甜甜的冰
chī tián tián de bīng
Eating sweet, sweet ice,
会不会是多年后
huì bù huì shì duō nián hòu
Will it be, years from now,
我们的一场梦
wǒ men de yī cháng mèng
Just a dream of ours?
而这些美丽
ér zhè xiē měi lì
And all this beauty,
一睁眼 就随梦而去
yī zhēng yǎn jiù suí mèng ér qù
Gone with the dream, when we open our eyes.
你说 想看看世界
nǐ shuō xiǎng kàn kàn shì jiè
You said, you want to see the world,
和喜欢的人
hé xǐ huān de rén
With the ones you love,
不管有多远
bù guǎn yǒu duō yuǎn
No matter how far,
可终有一天
kě zhōng yǒu yī tiān
But someday,
某个瞬间
mǒu gè shùn jiān
In a fleeting moment,
会不会忽然 想念今天
huì bù huì hū rán xiǎng niàn jīn tiān
Will you suddenly miss today?
不然我们去旅行吧
bù rán wǒ men qù lǚ xíng ba
Why don’t we go on a trip,
坐船去海的那一边
zuò chuán qù hǎi de nà yī biān
Take a boat to the other side of the sea,
管未来梦有多远 会不会实现
guǎn wèi lái mèng yǒu duō yuǎn huì bù huì shí xiàn
Whether our future dreams are far or near, whether they come true,
都与今天无关
dōu yǔ jīn tiān wú guān
Has nothing to do with today.
不然我们去旅行吧
bù rán wǒ men qù lǚ xíng ba
Why don’t we go on a trip,
别让回忆都搁了浅
bié ràng huí yì dōu gē le qiǎn
So our memories won’t be left behind,
听说今后会经历千难万险
tīng shuō jīn hòu huì jīng lì qiān nán wàn xiǎn
We hear that we’ll face a thousand hardships in the future,
至少能想起美好的今天
zhì shǎo néng xiǎng qǐ měi hǎo de jīn tiān
But at least we can remember this beautiful today.
你说 吹夏天的风
nǐ shuō chuī xià tiān de fēng
You said, feeling the summer breeze,
吃甜甜的冰
chī tián tián de bīng
Eating sweet, sweet ice,
会不会是多年后
huì bù huì shì duō nián hòu
Will it be, years from now,
我们的一场梦
wǒ men de yī cháng mèng
Just a dream of ours?
而这些美丽
ér zhè xiē měi lì
And all this beauty,
一睁眼 就随梦而去
yī zhēng yǎn jiù suí mèng ér qù
Gone with the dream, when we open our eyes.
你说 想看看世界
nǐ shuō xiǎng kàn kàn shì jiè
You said, you want to see the world,
和喜欢的人
hé xǐ huān de rén
With the ones you love,
不管有多远
bù guǎn yǒu duō yuǎn
No matter how far,
可终有一天
kě zhōng yǒu yī tiān
But someday,
某个瞬间
mǒu gè shùn jiān
In a fleeting moment,
会不会忽然 想念今天
huì bù huì hū rán xiǎng niàn jīn tiān
Will you suddenly miss today?
不然我们去旅行吧
bù rán wǒ men qù lǚ xíng ba
Why don’t we go on a trip,
坐船去海的那一边
zuò chuán qù hǎi de nà yī biān
Take a boat to the other side of the sea,
管未来梦有多远 会不会实现
guǎn wèi lái mèng yǒu duō yuǎn huì bù huì shí xiàn
Whether our future dreams are far or near, whether they come true,
都与今天无关
dōu yǔ jīn tiān wú guān
Has nothing to do with today.
不然我们去旅行吧
bù rán wǒ men qù lǚ xíng ba
Why don’t we go on a trip,
别让回忆都搁了浅
bié ràng huí yì dōu gē le qiǎn
So our memories won’t be left behind,
听说今后会经历千难万险
tīng shuō jīn hòu huì jīng lì qiān nán wàn xiǎn
We hear that we’ll face a thousand hardships in the future,
至少能想起美好的今天
zhì shǎo néng xiǎng qǐ měi hǎo de jīn tiān
But at least we can remember this beautiful today.
你说 吹夏天的风
nǐ shuō chuī xià tiān de fēng
You said, feeling the summer breeze,
吃甜甜的冰
chī tián tián de bīng
Eating sweet, sweet ice,
会不会是多年后
huì bù huì shì duō nián hòu
Will it be, years from now,
我们的一场梦
wǒ men de yī cháng mèng
Just a dream of ours?
而这些美丽
ér zhè xiē měi lì
And all this beauty,
一睁眼 就随梦而去
yī zhēng yǎn jiù suí mèng ér qù
Gone with the dream, when we open our eyes.
我们去旅行吧
wǒ men qù lǚ xíng ba
Let’s go on a trip.