我只想唱这一首老情歌
wǒ zhǐ xiǎng chàng zhè yī shǒu lǎo qíng gē
I just want to sing this old love song,
让回忆再涌满心头
ràng huí yì zài yǒng mǎn xīn tóu
Let memories flood my heart once more,
当时光飞逝 已不知秋冬
dāng shí guāng fēi shì yǐ bù zhī qiū dōng
As time flies by and seasons blur,
这是我唯一的线索
zhè shì wǒ wéi yī de xiàn suǒ
This is the only clue I hold.
人说情歌总是老的好
rén shuō qíng gē zǒng shì lǎo de hǎo
They say love songs are best when old,
走遍天涯海角忘不了
zǒu biàn tiān yá hǎi jiǎo wàng bù liǎo
No matter where you roam, they can’t be forgot,
我说情人却是老的好
wǒ shuō qíng rén què shì lǎo de hǎo
I say the lovers are best when old,
曾经沧海桑田分不了
céng jīng cāng hǎi sāng tián fēn bù liǎo
Through all the changes, they can’t be torn apart.
我只想唱这一首老情歌
wǒ zhǐ xiǎng chàng zhè yī shǒu lǎo qíng gē
I just want to sing this old love song,
愿歌声飞到你左右
yuàn gē shēng fēi dào nǐ zuǒ yòu
May the melody reach you near or far,
虽然你不能和我长相守
suī rán nǐ bù néng hé wǒ cháng xiāng shǒu
Though you can’t stay by my side forever,
但求你永远在心中
dàn qiú nǐ yǒng yuǎn zài xīn zhōng
I hope you’ll remain in my heart.
我只想唱这一首老情歌
wǒ zhǐ xiǎng chàng zhè yī shǒu lǎo qíng gē
I just want to sing this old love song,
让往事回荡在四周
ràng wǎng shì huí dàng zài sì zhōu
Let the past echo all around,
啊 事到如今已无所可求
ā shì dào rú jīn yǐ wú suǒ kě qiú
Ah, now there’s nothing more to seek,
这是我仅有的寄托
zhè shì wǒ jǐn yǒu de jì tuō
This is where I find my ground.
人说情歌总是老的好
rén shuō qíng gē zǒng shì lǎo de hǎo
They say love songs are best when old,
走遍天涯海角忘不了
zǒu biàn tiān yá hǎi jiǎo wàng bù liǎo
No matter where you roam, they can’t be forgot,
我说情人却是老的好
wǒ shuō qíng rén què shì lǎo de hǎo
I say the lovers are best when old,
曾经沧海桑田分不了
céng jīng cāng hǎi sāng tián fēn bù liǎo
Through all the changes, they can’t be torn apart.
人说情歌总是老的好
rén shuō qíng gē zǒng shì lǎo de hǎo
They say love songs are best when old,
走遍天涯海角忘不了
zǒu biàn tiān yá hǎi jiǎo wàng bù liǎo
No matter where you roam, they can’t be forgot,
我说情人却是老的好
wǒ shuō qíng rén què shì lǎo de hǎo
I say the lovers are best when old,
曾经沧海桑田分不了
céng jīng cāng hǎi sāng tián fēn bù liǎo
Through all the changes, they can’t be torn apart.
我只想唱这一首老情歌
wǒ zhǐ xiǎng chàng zhè yī shǒu lǎo qíng gē
I just want to sing this old love song,
愿歌声飞到你左右
yuàn gē shēng fēi dào nǐ zuǒ yòu
May the melody reach you near or far,
虽然你不能和我长相守
suī rán nǐ bù néng hé wǒ cháng xiāng shǒu
Though you can’t stay by my side forever,
但求你永远在心中
dàn qiú nǐ yǒng yuǎn zài xīn zhōng
I hope you’ll remain in my heart.
虽然你不能和我长相守
suī rán nǐ bù néng hé wǒ cháng xiāng shǒu
Though you can’t stay by my side forever,
但求你永远在心中
dàn qiú nǐ yǒng yuǎn zài xīn zhōng
I hope you’ll remain in my heart.