我是这路上
wǒ shì zhè lù shàng
没名字的人
méi míng zì de rén
我没有新闻
wǒ méi yǒu xīn wén
没有人评论
méi yǒu rén píng lùn
要拼尽所有
yào pīn jìn suǒ yǒu
换得普通的剧本
huàn de pǔ tōng de jù běn
曲折辗转
qū zhé zhǎn zhuǎn
不过谋生
bù guò móu shēng
我是离开
wǒ shì lí kāi
小镇上的人
xiǎo zhèn shàng de rén
是哭笑着
shì kū xiào zhe
吃过饭的人
chī guò fàn de rén
是赶路的人
shì gǎn lù de rén
是养家的人
shì yǎng jiā de rén
是城市背景的无声
shì chéng shì bèi jǐng de wú shēng
我不过想亲手触摸
wǒ bù guò xiǎng qīn shǒu chù mō
弯过腰的每一刻
wān guò yāo de měi yī kè
留下的湿透的脚印
liú xià de shī tòu de jiǎo yìn
是不是值得
shì bù shì zhí dé
这哽咽 若你也相同
zhè gěng yè ruò nǐ yě xiāng tóng
就是同路的朋友
jiù shì tóng lù de péng yǒu
致所有顶天立地
zhì suǒ yǒu dǐng tiān lì dì
却平凡普通的
què píng fán pǔ tōng de
无名的人啊
wú míng de rén a
我敬你一杯酒
wǒ jìng nǐ yī bēi jiǔ
敬你的沉默
jìng nǐ de chén mò
和每一声怒吼
hé měi yī shēng nù hǒu
敬你弯着腰
jìng nǐ wān zhe yāo
上山往高处走
shàng shān wǎng gāo chù zǒu
头顶苍穹
tóu dǐng cāng qióng
努力地生活
nǔ lì de shēng huó
你来自于南方的村落
nǐ lái zì yú nán fāng de cūn luò
来自粗糙的双手
lái zì cū cāo de shuāng shǒu
你站在楼宇的缝隙
nǐ zhàn zài lóu yǔ de fèng xì
可你没有退缩
kě nǐ méi yǒu tuì suō
我来自于北方的春天
wǒ lái zì yú běi fāng de chūn tiān
来自一步一回首
lái zì yī bù yī huí shǒu
背后有告别的路口
bèi hòu yǒu gào bié de lù kǒu
温暖每个日落
wēn nuǎn měi gè rì luò
当家乡入冬的时候
dāng jiā xiāng rù dōng de shí hòu
列车到站以后
liè chē dào zhàn yǐ hòu
小时候的风再吹过
xiǎo shí hòu de fēng zài chuī guò
回忆起单纯的快乐
huí yì qǐ dān chún de kuài lè
在熟悉的街头
zài shú xī de jiē tóu
有人会用所有的温柔
yǒu rén huì yòng suǒ yǒu de wēn róu
喊出你的~~~名字
hǎn chū nǐ de míng zì
离家的人啊
lí jiā de rén a
我敬你一杯酒
wǒ jìng nǐ yī bēi jiǔ
敬你的沉默
jìng nǐ de chén mò
和每一声怒吼
hé měi yī shēng nù hǒu
敬你弯着腰
jìng nǐ wān zhe yāo
上山往高处走
shàng shān wǎng gāo chù zǒu
头顶苍穹
tóu dǐng cāng qióng
努力地生活
nǔ lì de shēng huó
无名的人啊
wú míng de rén a
我敬你一杯酒
wǒ jìng nǐ yī bēi jiǔ
敬你的沉默
jìng nǐ de chén mò
和每一声怒吼
hé měi yī shēng nù hǒu
敬你弯着腰
jìng nǐ wān zhe yāo
上山往高处走
shàng shān wǎng gāo chù zǒu
头顶苍穹
tóu dǐng cāng qióng
努力地生活
nǔ lì de shēng huó
无名的人啊
wú míng de rén a
无名的人啊
wú míng de rén a
无名的人啊
wú míng de rén a
车来啦
chē lái la
太多牵挂就别回头啊
tài duō qiān guà jiù bié huí tóu a
无名的人啊
wú míng de rén a
车开啦
chē kāi la
往前吧
wǎng qián ba
带着你的梦
dài zhe nǐ de mèng