Categories
Music Lyrics

Never Say! Love You Lyrics
绝口不提!爱你

Never Say! Love You Lyrics Song Lyrics in Chinese with Pinyin

For Chinese Pop Song '绝口不提!爱你 (Jue Kou Bu Ti Ai Ni)'

Never Say! Love You Lyrics

闭上眼睛忍住呼吸

bì shàng yǎn jīng rěn zhù hū xī

Close my eyes and hold my breath,

暂时要和世界脱离

zàn shí yào hé shì jiè tuō lí

For a while, I’ll part from the world.

就快要学会不再想你

jiù kuài yào xué huì bù zài xiǎng nǐ

I’m about to learn not to think of you,

却听见不断跳动的心

què tīng jiàn bù duàn tiào dòng de xīn

Yet I hear my heart beating, never still.

我允许了你

wǒ yǔn xǔ le nǐ

I’ve allowed you,

让爱的自由还给你

ràng ài de zì yóu huán gěi nǐ

To reclaim the freedom of love.

我允许了自己

wǒ yǔn xǔ le zì jǐ

I’ve allowed myself,

承受这悲伤到天明

chéng shòu zhè bēi shāng dào tiān míng

To bear this sorrow till dawn.

我不愿放弃却要故意默默允许

wǒ bù yuàn fàng qì què yào gù yì mò mò yǔn xǔ

I don’t want to give up, but I force myself to silently allow,

我答应自己爱你的心绝口不提

wǒ dā yìng zì jǐ ài nǐ de xīn jué kǒu bù tí

I promised myself never to speak of my love for you.

总是以为终究化作云淡风轻

zǒng shì yǐ wéi zhōng jiū huà zuò yún dàn fēng qīng

Always thinking it would eventually turn into a light breeze and drifting clouds,

爱你到底

ài nǐ dào dǐ

Loving you to the end,

痛了自己

tòng le zì jǐ

Hurting myself.

我不愿放弃却要故意默默允许

wǒ bù yuàn fàng qì què yào gù yì mò mò yǔn xǔ

I don’t want to give up, but I force myself to silently allow,

我答应自己爱你的心绝口不提

wǒ dā yìng zì jǐ ài nǐ de xīn jué kǒu bù tí

I promised myself never to speak of my love for you.

所有结局在这夜里都已成形

suǒ yǒu jié jú zài zhè yè lǐ dōu yǐ chéng xíng

All endings have taken shape in this night,

爱到了底

ài dào le dǐ

Love has reached its end,

痛的是我的真心

tòng de shì wǒ de zhēn xīn

It’s my sincere heart that aches.

闭上眼睛忍住呼吸

bì shàng yǎn jīng rěn zhù hū xī

Close my eyes and hold my breath,

暂时要和世界脱离

zàn shí yào hé shì jiè tuō lí

For a while, I’ll part from the world.

就快要学会不再想你

jiù kuài yào xué huì bù zài xiǎng nǐ

I’m about to learn not to think of you,

却听见不断跳动的心

què tīng jiàn bù duàn tiào dòng de xīn

Yet I hear my heart beating, never still.

我允许了你

wǒ yǔn xǔ le nǐ

I’ve allowed you,

让爱的自由还给你

ràng ài de zì yóu huán gěi nǐ

To reclaim the freedom of love.

我允许了自己

wǒ yǔn xǔ le zì jǐ

I’ve allowed myself,

承受这悲伤到天明

chéng shòu zhè bēi shāng dào tiān míng

To bear this sorrow till dawn.

我不愿放弃却要故意默默允许

wǒ bù yuàn fàng qì què yào gù yì mò mò yǔn xǔ

I don’t want to give up, but I force myself to silently allow,

我答应自己爱你的心绝口不提

wǒ dā yìng zì jǐ ài nǐ de xīn jué kǒu bù tí

I promised myself never to speak of my love for you.

总是以为终究化作云淡风轻

zǒng shì yǐ wéi zhōng jiū huà zuò yún dàn fēng qīng

Always thinking it would eventually turn into a light breeze and drifting clouds,

爱你到底

ài nǐ dào dǐ

Loving you to the end,

痛了自己

tòng le zì jǐ

Hurting myself.

我不愿放弃却要故意默默允许

wǒ bù yuàn fàng qì què yào gù yì mò mò yǔn xǔ

I don’t want to give up, but I force myself to silently allow,

我答应自己爱你的心绝口不提

wǒ dā yìng zì jǐ ài nǐ de xīn jué kǒu bù tí

I promised myself never to speak of my love for you.

所有结局在这夜里都已成形

suǒ yǒu jié jú zài zhè yè lǐ dōu yǐ chéng xíng

All endings have taken shape in this night,

爱到了底

ài dào le dǐ

Love has reached its end,

痛的是我的真心

tòng de shì wǒ de zhēn xīn

It’s my sincere heart that aches.

所有结局在这夜里都已成形

suǒ yǒu jié jú zài zhè yè lǐ dōu yǐ chéng xíng

All endings have taken shape in this night,

爱到了底

ài dào le dǐ

Love has reached its end,

痛的是我的真心

tòng de shì wǒ de zhēn xīn

It’s my sincere heart that aches.

What Is the Song 'Never Say! Love You'? And Where Did 'Never Say! Love You (Jue Kou Bu Ti Ai Ni) ' Lyrics Come From?

The full Never Say! Love You above is actually written for the 1997 Chinese pop song 'Never Say! Love You' (titled 绝口不提!爱你 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Jue Kou Bu Ti Ai Ni) which was released in 1997, specifically since June 11th, 1997.

Who Has Performed the Song 'Never Say! Love You'? And the Artist Name?

The music work 'Never Say! Love You' (titled 绝口不提!爱你 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Jue Kou Bu Ti Ai Ni) is a Chinese song from the 1990s and performed by the male solo artist Ronald Cheng (Chinese name: 郑中基), the singer from HongKong of China giving us this great Chinese musical performance of the song .