远方灯火闪亮着光
yuǎn fāng dēng huǒ shǎn liàng zhe guāng
The distant lights are twinkling bright,
你一人低头在路上
nǐ yī rén dī tóu zài lù shàng
You walk alone, head down in the night.
这城市越大越让人心慌
zhè chéng shì yuè dà yuè ràng rén xīn huāng
The bigger this city grows, the more it makes hearts feel lost,
多向往多漫长
duō xiàng wǎng duō màn cháng
How much we long, how long it costs.
这一路经历太多伤
zhè yī lù jīng lì tài duō shāng
This journey’s seen too much pain,
把最初笑容都淡忘
bǎ zuì chū xiào róng dōu dàn wàng
Our first smiles fade, hard to retain.
时光让我们变得脆弱且坚强
shí guāng ràng wǒ men biàn de cuì ruò qiě jiān qiáng
Time makes us fragile, yet strong,
让我再来轻轻对你唱
ràng wǒ zài lái qīng qīng duì nǐ chàng
Let me sing to you, softly, a song.
我多想能多陪你一场
wǒ duō xiǎng néng duō péi nǐ yī chǎng
How I wish I could stay by your side,
把前半生的风景对你讲
bǎ qián bàn shēng de fēng jǐng duì nǐ jiǎng
Share the scenery of my life.
在每个寂静的夜里我会想
zài měi gè jì jìng de yè lǐ wǒ huì xiǎng
In each quiet night, I think of you,
那些关于你的爱恨情长
nà xiē guān yú nǐ de ài hèn qíng cháng
All the love and hate, the feelings true.
我也想能够把你照亮
wǒ yě xiǎng néng gòu bǎ nǐ zhào liàng
I want to light up your way,
在你的生命中留下阳光
zài nǐ de shēng mìng zhōng liú xià yáng guāng
Leave sunshine in your day,
陪你走过那山高水长
péi nǐ zǒu guò nà shān gāo shuǐ cháng
Walk with you through mountains high and rivers wide,
陪你一起生长
péi nǐ yī qǐ shēng zhǎng
Grow together, side by side.
这一路经历太多伤
zhè yī lù jīng lì tài duō shāng
This journey’s seen too much pain,
把最初笑容都淡忘
bǎ zuì chū xiào róng dōu dàn wàng
Our first smiles fade, hard to retain.
时光让我们变得脆弱且坚强
shí guāng ràng wǒ men biàn de cuì ruò qiě jiān qiáng
Time makes us fragile, yet strong,
让我再来轻轻对你唱
ràng wǒ zài lái qīng qīng duì nǐ chàng
Let me sing to you, softly, a song.
我多想能多陪你一场
wǒ duō xiǎng néng duō péi nǐ yī chǎng
How I wish I could stay by your side,
把前半生的风景对你讲
bǎ qián bàn shēng de fēng jǐng duì nǐ jiǎng
Share the scenery of my life.
在每个寂静的夜里我会想
zài měi gè jì jìng de yè lǐ wǒ huì xiǎng
In each quiet night, I think of you,
那些关于你的爱恨情长
nà xiē guān yú nǐ de ài hèn qíng cháng
All the love and hate, the feelings true.
我也想能够把你照亮
wǒ yě xiǎng néng gòu bǎ nǐ zhào liàng
I want to light up your way,
在你的生命中留下阳光
zài nǐ de shēng mìng zhōng liú xià yáng guāng
Leave sunshine in your day,
陪你走过那山高水长
péi nǐ zǒu guò nà shān gāo shuǐ cháng
Walk with you through mountains high and rivers wide,
陪你一起生长
péi nǐ yī qǐ shēng zhǎng
Grow together, side by side.
我多想能多陪你一场
wǒ duō xiǎng néng duō péi nǐ yī chǎng
How I wish I could stay by your side,
把前半生的风景对你讲
bǎ qián bàn shēng de fēng jǐng duì nǐ jiǎng
Share the scenery of my life.
在每个寂静的夜里我会想
zài měi gè jì jìng de yè lǐ wǒ huì xiǎng
In each quiet night, I think of you,
那些关于你的爱恨情长
nà xiē guān yú nǐ de ài hèn qíng cháng
All the love and hate, the feelings true.
我也想能够把你照亮
wǒ yě xiǎng néng gòu bǎ nǐ zhào liàng
I want to light up your way,
在你的生命中留下阳光
zài nǐ de shēng mìng zhōng liú xià yáng guāng
Leave sunshine in your day,
陪你走过那山高水长
péi nǐ zǒu guò nà shān gāo shuǐ cháng
Walk with you through mountains high and rivers wide,
陪你一起生长
péi nǐ yī qǐ shēng zhǎng
Grow together, side by side.
这一生在你的风景里
zhè yī shēng zài nǐ de fēng jǐng lǐ
In this life, in your story,
我是谁
wǒ shì shuí
Who am I, who am I?