承认不勇敢
chéng rèn bù yǒng gǎn
Not brave enough to admit,
你能不能别离开
nǐ néng bù néng bié lí kāi
Can you not leave?
很多爱不能重来
hěn duō ài bù néng chóng lái
So much love can’t be relived,
我应该释怀
wǒ yīng gāi shì huái
I should let go.
在街头徘徊
zài jiē tóu pái huái
Wandering on the street,
下雨时为你撑伞
xià yǔ shí wèi nǐ chēng sǎn
Holding an umbrella for you in the rain,
对你的爱成阻碍
duì nǐ de ài chéng zǔ ài
My love becomes an obstacle,
祝福你愉快
zhù fú nǐ yú kuài
Wishing you happiness.
窗外的天气
chuāng wài de tiān qì
The weather outside the window,
像你心忐忑不定
xiàng nǐ xīn tǎn tè bù dìng
Mirrors the restlessness in your heart.
如果这是结局
rú guǒ zhè shì jié jú
If this is the ending,
我希望你 是真的满意
wǒ xī wàng nǐ shì zhēn de mǎn yì
I hope you’re truly satisfied,
希望你能听我
xī wàng nǐ néng tīng wǒ
I hope you can hear me,
你 就是我的小星星
nǐ jiù shì wǒ de xiǎo xīng xīng
You are my little star,
挂 在那天上放光明
guà zài nà tiān shàng fàng guāng míng
Hanging in the sky, shining bright.
我已经决定要爱你
wǒ yǐ jīng jué dìng yào ài nǐ
I’ve decided to love you,
就不会轻易放弃
jiù bù huì qīng yì fàng qì
And I won’t give up easily.
海 上流浪的许愿瓶
hǎi shàng liú làng de xǔ yuàn píng
The drifting wish bottles on the sea,
每 个心愿都是为你
měi gè xīn yuàn dōu shì wèi nǐ
Every wish is for you.
就算不能够在一起
jiù suàn bù néng gòu zài yī qǐ
Even if we can’t be together,
我还是为你担心
wǒ hái shì wèi nǐ dān xīn
I still worry about you.
窗外的天气
chuāng wài de tiān qì
The weather outside the window,
像你心忐忑不定
xiàng nǐ xīn tǎn tè bù dìng
Mirrors the restlessness in your heart.
如果这是结局
rú guǒ zhè shì jié jú
If this is the ending,
我希望你 是真的满意
wǒ xī wàng nǐ shì zhēn de mǎn yì
I hope you’re truly satisfied,
希望你能听我
xī wàng nǐ néng tīng wǒ
I hope you can hear me,
你 就是我的小星星
nǐ jiù shì wǒ de xiǎo xīng xīng
You are my little star,
挂 在那天上放光明
guà zài nà tiān shàng fàng guāng míng
Hanging in the sky, shining bright.
我已经决定要爱你
wǒ yǐ jīng jué dìng yào ài nǐ
I’ve decided to love you,
就不会轻易放弃
jiù bù huì qīng yì fàng qì
And I won’t give up easily.
海 上流浪的许愿瓶
hǎi shàng liú làng de xǔ yuàn píng
The drifting wish bottles on the sea,
每 个心愿都是为你
měi gè xīn yuàn dōu shì wèi nǐ
Every wish is for you.
就算不能够在一起
jiù suàn bù néng gòu zài yī qǐ
Even if we can’t be together,
我还是为你担心
wǒ hái shì wèi nǐ dān xīn
I still worry about you.
把 悲伤写成协奏曲
bǎ bēi shāng xiě chéng xié zòu qǔ
Turning sorrow into a concerto,
在 角落里为你弹琴
zài jiǎo luò lǐ wèi nǐ tán qín
Playing the piano in the corner for you,
就算你可能听不清
jiù suàn nǐ kě néng tīng bù qīng
Even if you might not hear clearly,
也代表我的心意
yě dài biǎo wǒ de xīn yì
It represents my feelings.
爱 不一定要很甜蜜
ài bù yī dìng yào hěn tián mì
Love doesn’t have to be sweet,
说 山盟海誓的言语
shuō shān méng hǎi shì de yán yǔ
Speaking words of eternal vows,
只要那幸福在心底
zhǐ yào nà xìng fú zài xīn dǐ
As long as happiness lies within the heart,
哪怕我一人演戏
nǎ pà wǒ yī rén yǎn xì
Even if I perform alone.
其实每个人的心里
qí shí měi gè rén de xīn lǐ
In fact, in everyone’s heart,
都有一颗小星星
dōu yǒu yī kē xiǎo xīng xīng
There is a little star.