Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Kiss me
(zhè bú shì zhōng wén!)
想再靠近你一点
xiǎng zài kào jìn nǐ yī diǎn
I want to get a little closer to you
看清楚你不经意的脸
kàn qīng chǔ nǐ bù jīng yì de liǎn
To see clearly your face when you’re not paying attention
随着海风说出我的心意
suí zhe hǎi fēng shuō chū wǒ de xīn yì
With the sea breezeI’ll speak my heart’s true
温柔一瞬间变清晰
wēn róu yī shùn jiān biàn qīng xī
In that gentle momenteverything becomes clear.
时间线伴随着记忆
shí jiān xiàn bàn suí zhe jì yì
The timeline accompanies memories
这种感觉好像变得透明
zhè zhǒng gǎn jué hǎo xiàng biàn de tòu míng
This feeling seems to become transparent
等待 着回应
děng dài zhe huí yìng
Waiting for a response
情愫蔓延绕着你
qíng sù màn yán rào zhe nǐ
Affection spreads and winds around you.
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
And make me feel like a child again
(zhè bú shì zhōng wén!)
在黄昏下的你 无法言语
zài huáng hūn xià de nǐ wú fǎ yán yǔ
Under the twilight, you’re beyond words,
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Hold you tight don’t care if it wet
(zhè bú shì zhōng wén!)
像电影的情节 愿停留在这画面
xiàng diàn yǐng de qíng jié yuàn tíng liú zài zhè huà miàn
Like a movie scene, I wish we could stay in this frame,
Kiss me
(zhè bú shì zhōng wén!)
月下的倒影 充满浪漫的 vibe
yuè xià de dào yǐng chōng mǎn làng màn de vibe
The reflection under the moonlight, filled with a romantic vibe,
画成的弧度 像着催眠的气息
huà chéng de hú dù xiàng zhe cuī mián de qì xī
The arc that’s drawn, like a hypnotizing breath,
Stop the time
(zhè bú shì zhōng wén!)
You always on my mind
(zhè bú shì zhōng wén!)
时间线伴随着记忆
shí jiān xiàn bàn suí zhe jì yì
The timeline accompanies memories,
这种感觉好像变得透明 等待着回应
zhè zhǒng gǎn jué hǎo xiàng biàn de tòu míng děng dài zhe huí yìng
Spreading between you and me.
蔓延着我和你
màn yán zhe wǒ hé nǐ
Spreading between you and me.
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
And make me feel like a child again
(zhè bú shì zhōng wén!)
在黄昏下的你 无法言语
zài huáng hūn xià de nǐ wú fǎ yán yǔ
Under the twilight, you’re beyond words,
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Hold you tight don’t care if it wet
(zhè bú shì zhōng wén!)
像电影的情节 停留在这画面
xiàng diàn yǐng de qíng jié tíng liú zài zhè huà miàn
Like a movie scene, I wish we could stay in this frame,
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Make me feel like a child again
(zhè bú shì zhōng wén!)
在黄昏下的你 无法言语
zài huáng hūn xià de nǐ wú fǎ yán yǔ
Like a movie scene, I wish we could stay in this frame,
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Hold you tight don’t care if it wet
(zhè bú shì zhōng wén!)
像电影的情节 停留在这画面
xiàng diàn yǐng de qíng jié tíng liú zài zhè huà miàn
Like a movie scene, I wish we could stay in this frame,
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)
Kiss me in the rain
(zhè bú shì zhōng wén!)