有时候好想和你聊聊真心话
yǒu shí hòu hǎo xiǎng hé nǐ liáo liáo zhēn xīn huà
Sometimes I really want to have a heartfelt chat with you,
又怕太冷场你会觉得闷吗
yòu pà tài lěng chǎng nǐ huì jué de mēn ma
But I’m afraid it’ll get awkward and you’ll feel bored.
有时候夸张只为了掩饰紧张
yǒu shí hòu kuā zhāng zhǐ wèi le yǎn shì jǐn zhāng
Sometimes I exaggerate just to hide my nervousness,
那最优雅的悲伤
nà zuì yōu yǎ de bēi shāng
That most elegant kind of sorrow.
我说了几个笑话
wǒ shuō le jǐ gè xiào huà
I tell a few jokes,
我等着伤口结疤
wǒ děng zhe shāng kǒu jié bā
And wait for my wounds to scar over.
我多想你揭穿我说的谎
wǒ duō xiǎng nǐ jiē chuān wǒ shuō de huǎng
How I wish you would expose my lies,
可真相会痛吧
kě zhēn xiāng huì tòng ba
But the truth hurts, doesn’t it?
说个笑话我们笑到声音都沙哑
shuō gè xiào huà wǒ men xiào dào shēng yīn dōu shā yǎ
Let’s tell a joke and laugh until our voices go hoarse,
借着热闹怎样煽情都无伤大雅
jiè zhe rè nào zěn yàng shān qíng dōu wú shāng dà yǎ
In the midst of the noise, any sentimentality seems harmless.
我多爱你可我的心还是会害怕
wǒ duō ài nǐ kě wǒ de xīn hái shì huì hài pà
How much I love you, yet my heart is still afraid,
笑是痛另外的表达
xiào shì tòng lìng wài de biǎo dá
Laughter is just another way to express pain.
爱是最伤人的笑话
ài shì zuì shāng rén de xiào huà
Love is the most hurtful joke,
太多的外向其实是一种伪装
tài duō de wài xiàng qí shí shì yī zhǒng wěi zhuāng
Being too outgoing is just a kind of disguise,
让一颗孤僻的心装聋作哑
ràng yī kē gū pì de xīn zhuāng lóng zuò yǎ
It makes a lonely heart play deaf and dumb.
在你面前掉眼泪该有多尴尬
zài nǐ miàn qián diào yǎn lèi gāi yǒu duō gān gà
How awkward it would be to cry in front of you,
让我们继续装傻
ràng wǒ men jì xù zhuāng shǎ
Let’s just keep pretending.
我说了几个笑话
wǒ shuō le jǐ gè xiào huà
I tell a few jokes,
我等着伤口结疤
wǒ děng zhe shāng kǒu jié bā
And wait for my wounds to scar over.
我多想你揭穿我说的谎
wǒ duō xiǎng nǐ jiē chuān wǒ shuō de huǎng
How I wish you would expose my lies,
可真相会痛吧
kě zhēn xiāng huì tòng ba
But the truth hurts, doesn’t it?
说个笑话我们笑到声音都沙哑
shuō gè xiào huà wǒ men xiào dào shēng yīn dōu shā yǎ
Let’s tell a joke and laugh until our voices go hoarse,
借着热闹怎样煽情都无伤大雅
jiè zhe rè nào zěn yàng shān qíng dōu wú shāng dà yǎ
In the midst of the noise, any sentimentality seems harmless.
我多爱你可我的心还是会害怕
wǒ duō ài nǐ kě wǒ de xīn hái shì huì hài pà
How much I love you, yet my heart is still afraid,
笑是痛另外的表达
xiào shì tòng lìng wài de biǎo dá
Laughter is just another way to express pain.
我多爱你可我的心还是会害怕
wǒ duō ài nǐ kě wǒ de xīn hái shì huì hài pà
How much I love you, yet my heart is still afraid,
笑是痛另外的表达
xiào shì tòng lìng wài de biǎo dá
Laughter is just another way to express pain.
我是最哀伤的笑话
wǒ shì zuì āi shāng de xiào huà
I am the most sorrowful joke.