Categories
Music Lyrics

Jia Yi Bing Ding Lyrics
甲乙丙丁

Jia Yi Bing Ding Lyrics Song Lyrics in Chinese with Pinyin

For Chinese Pop Song '甲乙丙丁 (Jia Yi Bing Ding)'

Jia Yi Bing Ding Lyrics

郑:彩虹劝住雨的哭泣

zhèng : cǎi hóng quàn zhù yǔ de kū qì

The rainbow persuades the rain to stop crying

郑:孩子踢出水滴

zhèng : hái zi tī chū shuǐ dī

A child kicks up droplets of water

郑:闪亮街上恋人眼睛

zhèng : shǎn liàng jiē shàng liàn rén yǎn jīng

Shining in the eyes of lovers on the street

许:寻常的巷子里寻常人家里

xǔ : xún cháng de xiàng zi lǐ xún cháng rén jiā lǐ

In the ordinary alley in the ordinary home

许:谁在轻轻哼着歌曲

xǔ : shuí zài qīng qīng hēng zhe gē qǔ

Who is softly humming a tune

张:不知昨日恋人你是否开心

zhāng : bù zhī zuó rì liàn rén nǐ shì fǒu kāi xīn

I wonder if you my lover from yesterdayare happy

张:我还记得你的表情

zhāng : wǒ hái jì de nǐ de biǎo qíng

I still remember your expression

合:难得有的好心情

hé : nán dé yǒu de hǎo xīn qíng

Such a rare good mood

张:突然放晴的天气

zhāng : tū rán fàng qíng de tiān qì

The weather suddenly clears up

郑:仿佛爱情随时可能出现

zhèng : fǎng fú ài qíng suí shí kě néng chū xiàn

As if love could appear at any moment

郑:仿佛每张脸孔都很顺眼

zhèng : fǎng fú měi zhāng liǎn kǒng dōu hěn shùn yǎn

As if every face looks pleasing

许:仿佛每个人有两个童年

xǔ : fǎng fú měi gè rén yǒu liǎng gè tóng nián

As if everyone has two childhoods

许:仿佛做什么 说什么 心甘情愿

xǔ : fǎng fú zuò shén me shuō shén me xīn gān qíng yuàn

As if doing anything saying anythingis done willingly

张:我们只是路人甲乙丙丁

zhāng : wǒ men zhǐ shì lù rén jiǎ yǐ bǐng dīng

We are just passers-by A B C D

张:在这花花世界集体游戏

zhāng : zài zhè huā huā shì jiè jí tǐ yóu xì

Playing a collective game in this colorful world

合:难得好天气

hé : nán dé hǎo tiān qì

Such a rare fine day

合:何不你对我 我对你敬一个礼

hé : hé bù nǐ duì wǒ wǒ duì nǐ jìng yī gè lǐ

Why not salute each other

合:难得好心情

hé : nán dé hǎo xīn qíng

Such a rare good mood

合:整座城市欢天又喜地

hé : zhěng zuò chéng shì huān tiān yòu xǐ dì

The whole city is in high spirits

合:路人甲乙丙丁

hé : lù rén jiǎ yǐ bǐng dīng

Passers-by A BCD

张:天空天天换穿新衣

zhāng : tiān kōng tiān tiān huàn chuān xīn yī

The sky changes into new clothes every day

张:讨好世人的心

zhāng : tǎo hǎo shì rén de xīn

To win the hearts of people

张:今天真是表对了情

zhāng : jīn tiān zhēn shì biǎo duì le qíng

Today truly expresses the right emotions

郑:在许愿池子里

zhèng : zài xǔ yuàn chí zi lǐ

In the wishing well

郑:投一个钱币

zhèng : tóu yī gè qián bì

Toss a coin

郑:每个都是爱的讯息

zhèng : měi gè dōu shì ài de xùn xī

Each one is a message of love

许:陌生人的眼里

xǔ : mò shēng rén de yǎn lǐ

In the eyes of strangers

许:有熟悉的记忆

xǔ : yǒu shú xī de jì yì

There are familiar memories

许:了解让我们在一起

xǔ : liǎo jiě ràng wǒ men zài yī qǐ

Understanding brings us together

合:心灵干净而透明

hé : xīn líng gān jìng ér tòu míng

With pure and transparent souls

合:一闪一闪亮晶晶

hé : yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng

Twinkling bright and clear

郑:仿佛爱情随时可能出现

zhèng : fǎng fú ài qíng suí shí kě néng chū xiàn

As if love could appear at any moment

郑:仿佛每张脸孔都很顺眼

zhèng : fǎng fú měi zhāng liǎn kǒng dōu hěn shùn yǎn

As if every face looks pleasing

许:仿佛每个人有两个童年

xǔ : fǎng fú měi gè rén yǒu liǎng gè tóng nián

As if everyone has two childhoods

许:仿佛做什么 说什么 心甘情愿

xǔ : fǎng fú zuò shén me shuō shén me xīn gān qíng yuàn

As if doing anything saying anythingis done willingly

张:我们只是路人甲乙丙丁

zhāng : wǒ men zhǐ shì lù rén jiǎ yǐ bǐng dīng

We are just passers-by A B C D

张:在这花花世界集体游戏

zhāng : zài zhè huā huā shì jiè jí tǐ yóu xì

Playing a collective game in this colorful world

合:难得好天气

hé : nán dé hǎo tiān qì

Such a rare fine day

合:何不你对我 我对你敬一个礼

hé : hé bù nǐ duì wǒ wǒ duì nǐ jìng yī gè lǐ

Why not salute each other

合:难得好心情

hé : nán dé hǎo xīn qíng

Such a rare good mood

合:整座城市欢天又喜地

hé : zhěng zuò chéng shì huān tiān yòu xǐ dì

The whole city is in high spirits

合:路人甲乙丙丁

hé : lù rén jiǎ yǐ bǐng dīng

Passers-by A BCD

许:彩虹劝住雨的哭泣

xǔ : cǎi hóng quàn zhù yǔ de kū qì

The rainbow persuades the rain to stop crying

许:孩子踢出水滴

xǔ : hái zi tī chū shuǐ dī

A child kicks up droplets of water

许:闪亮街上恋人眼睛

xǔ : shǎn liàng jiē shàng liàn rén yǎn jīng

Shining in the eyes of lovers on the street

张:寻常的巷子里寻常人家里

zhāng : xún cháng de xiàng zi lǐ xún cháng rén jiā lǐ

In the ordinary alley in the ordinary home

张:谁在轻轻哼着歌曲

zhāng : shuí zài qīng qīng hēng zhe gē qǔ

Who is softly humming a tune

郑:不知昨日恋人你是否开心

zhèng : bù zhī zuó rì liàn rén nǐ shì fǒu kāi xīn

I wonder if you my lover from yesterdayare happy

郑:我还记得你的表情

zhèng : wǒ hái jì de nǐ de biǎo qíng

I still remember your expression

合:难得有的好心情

hé : nán dé yǒu de hǎo xīn qíng

Such a rare good mood

合:突然放晴的天气

hé : tū rán fàng qíng de tiān qì

The weather suddenly clears up

合:卷起衣袖大步行

hé : juǎn qǐ yī xiù dà bù xíng

Rolling up our sleeves and walking briskly

合:做路人甲乙丙丁

hé : zuò lù rén jiǎ yǐ bǐng dīng

Being passers-by A B C D.

What Is the Song 'Jia Yi Bing Ding'? And Where Did 'Jia Yi Bing Ding (Jia Yi Bing Ding) ' Lyrics Come From?

The full Jia Yi Bing Ding above is actually written for the 1998 Chinese pop song 'Jia Yi Bing Ding' (titled 甲乙丙丁 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Jia Yi Bing Ding) which was released in 1998, specifically since June 30th, 1998.

Who Has Performed the Song 'Jia Yi Bing Ding'? And the Artist Name?

The music work 'Jia Yi Bing Ding' (titled 甲乙丙丁 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Jia Yi Bing Ding) is a Chinese song from the 1990s and performed by Ronald Cheng (Chinese name: 郑中基), the Trio musical band/group from HongKong of China giving us this great Chinese musical performance of the song .