漫长的旅途中 永无尽的徘徊
màn cháng de lǚ tú zhōng yǒng wú jìn de pái huái
In the long journey,endless wandering,
世界变成黯淡阴霾
shì jiè biàn chéng àn dàn yīn mái
The world turns into a dim,gloomy haze.
走不出的漩涡 把我困在这浪潮
zǒu bù chū de xuán wō bǎ wǒ kùn zài zhè làng cháo
A vortex I can’t escape,traps me in this tide,
无法离开
wú fǎ lí kāi
Unable to leave.
掉进了深海 只剩下残骸
diào jìn le shēn hǎi zhǐ shèng xià cán hái
Falling into the deep sea,only wreckage remains,
想放弃再重来
xiǎng fàng qì zài chóng lái
I wanted to give up and start again,
用全力拉住了我 是你
yòng quán lì lā zhù le wǒ shì nǐ
But you held me back with all your might.
曾再炙热的心 也会开始怀疑
céng zài zhì rè de xīn yě huì kāi shǐ huái yí
Even the most passionate heart may begin to doubt,
拼全力追逐的坚定
pīn quán lì zhuī zhú de jiān dìng
The determination I chased with all my strength,
你却从未否定
nǐ què cóng wèi fǒu dìng
You never denied.
我的每一份努力 都有它的意义
wǒ de měi yī fèn nǔ lì dōu yǒu tā de yì yì
Every effort I made had its own meaning,
陪在岁月长河 一起等待
péi zài suì yuè cháng hé yī qǐ děng dài
Together,we wait by the river of time,
如阳光一般 温暖又灿烂
rú yáng guāng yī bān wēn nuǎn yòu càn làn
Like the sun,warm and brilliant,
给了我关怀
gěi le wǒ guān huái
You gave me care.
是你 在风雨中大步向我走来
shì nǐ zài fēng yǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
It was you,walking towards me through the storm,
是你 总站在我身边为我喝彩
shì nǐ zǒng zhàn zài wǒ shēn biān wèi wǒ hè cǎi
It was you,always standing by my side,cheering for me.
这一路上 坎坷不停
zhè yī lù shàng kǎn kě bù tíng
On this road,the bumps never cease,
漫天雨丝 铺满了地
màn tiān yǔ sī pū mǎn le dì
Rain threads cover the sky and the ground,
但我有了你相依
dàn wǒ yǒu le nǐ xiāng yī
But with you by my side,
就能战胜眼前的黑暗
jiù néng zhàn shèng yǎn qián de hēi àn
I can overcome the darkness ahead.
陪在岁月长河 一起等待
péi zài suì yuè cháng hé yī qǐ děng dài
Together,we wait by the river of time,
如阳光一般 温暖又灿烂
rú yáng guāng yī bān wēn nuǎn yòu càn làn
Like the sun,warm and brilliant,
给了我关怀
gěi le wǒ guān huái
You gave me care.
是你 在风雨中大步向我走来
shì nǐ zài fēng yǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
It was you,walking towards me through the storm,
是你 总站在我身边为我喝彩
shì nǐ zǒng zhàn zài wǒ shēn biān wèi wǒ hè cǎi
It was you,always standing by my side,cheering for me.
这一路上 坎坷不停
zhè yī lù shàng kǎn kě bù tíng
On this road,the bumps never cease,
漫天雨丝 铺满了地
màn tiān yǔ sī pū mǎn le dì
Rain threads cover the sky and the ground,
但我有了你相依
dàn wǒ yǒu le nǐ xiāng yī
But with you by my side,
就能战胜眼前的黑暗
jiù néng zhàn shèng yǎn qián de hēi àn
I can overcome the darkness ahead.
所有思绪所有回忆里面全是你
suǒ yǒu sī xù suǒ yǒu huí yì lǐ miàn quán shì nǐ
In every thought and memory,it’s all you,
承载我们青春每一步印记
chéng zài wǒ men qīng chūn měi yī bù yìn jì
Carrying the marks of our youth,step by step.
每当大雨 倾盆落下
měi dāng dà yǔ qīng pén luò xià
When the heavy rain pours down,
撑伞的你 是不变定律
chēng sǎn de nǐ shì bù biàn dìng lǜ
You holding the umbrella is a constant rule.
每当白鸽带来消息最想告诉你
měi dāng bái gē dài lái xiāo xī zuì xiǎng gào sù nǐ
When the white dove brings news,I want to tell you the most,
一起约定走完这场旅行
yī qǐ yuē dìng zǒu wán zhè cháng lǚ xíng
Let’s make a promise to finish this journey together.
我不放弃
wǒ bù fàng qì
I won’t give up,
我会在这里 陪着你
wǒ huì zài zhè lǐ péi zhe nǐ
I’ll be here,staying with you.
是你 在风雨中大步向我走来
shì nǐ zài fēng yǔ zhōng dà bù xiàng wǒ zǒu lái
It was you,walking towards me through the storm,
是你 总站在我身边为我喝彩
shì nǐ zǒng zhàn zài wǒ shēn biān wèi wǒ hè cǎi
It was you,always standing by my side,cheering for me.
这一路上 坎坷不停
zhè yī lù shàng kǎn kě bù tíng
On this road,the bumps never cease,
漫天雨丝 铺满了地
màn tiān yǔ sī pū mǎn le dì
Rain threads cover the sky and the ground,
但我有了你相依
dàn wǒ yǒu le nǐ xiāng yī
But with you by my side,
我又怎能放弃
wǒ yòu zěn néng fàng qì
How could I give up?
我不会放弃
wǒ bù huì fàng qì
I won’t give up.
是你 给我勇气盼望云端未来
shì nǐ gěi wǒ yǒng qì pàn wàng yún duān wèi lái
It was you,giving me the courage to hope for the future in the clouds,
是你 像一束光照亮每个夜晚
shì nǐ xiàng yī shù guāng zhào liàng měi gè yè wǎn
It was you,like a beam of light,illuminating every night.
就算是一人的旅行
jiù suàn shì yī rén de lǚ xíng
Even if it’s a journey alone,
我也不再感到孤单
wǒ yě bù zài gǎn dào gū dān
I no longer feel lonely,
感到你存在
gǎn dào nǐ cún zài
Feeling your presence,
就能战胜眼前的黑暗
jiù néng zhàn shèng yǎn qián de hēi àn
I can overcome the darkness ahead.
有你存在
yǒu nǐ cún zài
With you here,
我就能战胜眼前的黑暗
wǒ jiù néng zhàn shèng yǎn qián de hēi àn
I can overcome the darkness ahead.