闭上你的眼我的爱人
bì shàng nǐ de yǎn wǒ de ài rén
Close your eyes, my love,
吻住你吻住疑问
wěn zhù nǐ wěn zhù yí wèn
Kiss you and kiss away the doubt.
你的心已变像落叶飞远
nǐ de xīn yǐ biàn xiàng luò yè fēi yuǎn
Your heart has changed, like leaves that drift away,
我宁愿瞎了眼看不见
wǒ nìng yuàn xiā le yǎn kàn bù jiàn
I’d rather be blind and not see.
求你千千万万不要走
qiú nǐ qiān qiān wàn wàn bù yào zǒu
Begging you, please don’t go,
空的心假的意
kōng de xīn jiǎ de yì
With an empty heart and false intentions,
欺骗我都无妨
qī piàn wǒ dōu wú fáng
Deceive me if you must,
我会小小心心的等待
wǒ huì xiǎo xiǎo xīn xīn de děng dài
I’ll wait carefully and patiently,
从施舍从怜悯变成真爱
cóng shī shě cóng lián mǐn biàn chéng zhēn ài
From charity, from pity, to true love.
相爱难恨亦难
xiāng ài nán hèn yì nán
Loving is hard, hating is hard,
我的心碎了无痕
wǒ de xīn suì liǎo wú hén
My heart breaks, leaving no trace,
吻着你心就不会疼
wěn zhe nǐ xīn jiù bù huì téng
Kissing you, the pain will cease,
永不怨永不变
yǒng bù yuàn yǒng bù biàn
Never complain, never change,
永不永远也不问
yǒng bù yǒng yuǎn yě bù wèn
Never, ever ask,
伤更深情更真
shāng gèng shēn qíng gèng zhēn
The deeper the hurt, the truer the love.
闭上你的眼我的爱人
bì shàng nǐ de yǎn wǒ de ài rén
Close your eyes, my love,
吻住你吻住疑问
wěn zhù nǐ wěn zhù yí wèn
Kiss you and kiss away the doubt.
你的心已变像落叶飞远
nǐ de xīn yǐ biàn xiàng luò yè fēi yuǎn
Your heart has changed, like leaves that drift away,
我宁愿瞎了眼看不见
wǒ nìng yuàn xiā le yǎn kàn bù jiàn
I’d rather be blind and not see.
求你千千万万不要走
qiú nǐ qiān qiān wàn wàn bù yào zǒu
Begging you, please don’t go,
空的心假的意
kōng de xīn jiǎ de yì
With an empty heart and false intentions,
欺骗我都无妨
qī piàn wǒ dōu wú fáng
Deceive me if you must,
我会小小心心的等待
wǒ huì xiǎo xiǎo xīn xīn de děng dài
I’ll wait carefully and patiently,
从施舍从怜悯变成真爱
cóng shī shě cóng lián mǐn biàn chéng zhēn ài
From charity, from pity, to true love.
相爱难恨亦难
xiāng ài nán hèn yì nán
Loving is hard, hating is hard,
我的心碎了无痕
wǒ de xīn suì liǎo wú hén
My heart breaks, leaving no trace,
吻着你心就不会疼
wěn zhe nǐ xīn jiù bù huì téng
Kissing you, the pain will cease,
永不怨永不变
yǒng bù yuàn yǒng bù biàn
Never complain, never change,
永不永远也不问
yǒng bù yǒng yuǎn yě bù wèn
Never, ever ask,
伤更深情更真
shāng gèng shēn qíng gèng zhēn
The deeper the hurt, the truer the love.
相爱难恨亦难
xiāng ài nán hèn yì nán
Loving is hard, hating is hard,
我的心碎了无痕
wǒ de xīn suì liǎo wú hén
My heart breaks, leaving no trace,
吻着你心就不会疼
wěn zhe nǐ xīn jiù bù huì téng
Kissing you, the pain will cease,
永不怨永不变
yǒng bù yuàn yǒng bù biàn
Never complain, never change,
永不永远也不问
yǒng bù yǒng yuǎn yě bù wèn
Never, ever ask,
伤更深情更真
shāng gèng shēn qíng gèng zhēn
The deeper the hurt, the truer the love.