有多久没见你
yǒu duō jiǔ méi jiàn nǐ
How long has it been since I last saw you?
以为你在哪里
yǐ wéi nǐ zài nǎ lǐ
I thought you were somewhere out of sight,
原来就住在我心底
yuán lái jiù zhù zài wǒ xīn dǐ
But you’ve been living in my heart all along,
陪伴着我呼吸
péi bàn zhe wǒ hū xī
Breathing with me day and night.
有多远的距离
yǒu duō yuǎn de jù lí
How far away did I think you were?
以为闻不到你气息
yǐ wéi wén bù dào nǐ qì xī
I thought I couldn’t smell your breath,
谁知道你背影这么长
shuí zhī dào nǐ bèi yǐng zhè me cháng
But your shadow’s so long, it turns out,
回头就看到你
huí tóu jiù kàn dào nǐ
I see you every time I look back.
过去让它过去来不及
guò qù ràng tā guò qù lái bù jí
Let the past be the past, it’s too late,
从头喜欢你
cóng tóu xǐ huān nǐ
I’m falling in love with you all over again.
白云缠绕着蓝天
bái yún chán rào zhe lán tiān
White clouds entwine with the blue sky,
啊 如果不能够永远走在一起
ā rú guǒ bù néng gòu yǒng yuǎn zǒu zài yī qǐ
Ah, if we can’t be together forever,
也至少给我们
yě zhì shǎo gěi wǒ men
At least give us
怀念的勇气
huái niàn de yǒng qì
The courage to reminisce,
拥抱的权利
yōng bào de quán lì
And the right to hold each other tight,
好让你明白我心动的痕迹
hǎo ràng nǐ míng bái wǒ xīn dòng de hén jì
So you can see the traces of my beating heart.
过去让它过去来不及
guò qù ràng tā guò qù lái bù jí
Let the past be the past, it’s too late,
从头喜欢你
cóng tóu xǐ huān nǐ
I’m falling in love with you all over again.
白云缠绕着蓝天
bái yún chán rào zhe lán tiān
White clouds entwine with the blue sky,
啊 如果不能够永远走在一起
ā rú guǒ bù néng gòu yǒng yuǎn zǒu zài yī qǐ
Ah, if we can’t be together forever,
也至少给我们
yě zhì shǎo gěi wǒ men
At least give us
怀念的勇气
huái niàn de yǒng qì
The courage to reminisce,
拥抱的权利
yōng bào de quán lì
And the right to hold each other tight,
好让你明白我心动的痕迹
hǎo ràng nǐ míng bái wǒ xīn dòng de hén jì
So you can see the traces of my beating heart.
总是想再见你
zǒng shì xiǎng zài jiàn nǐ
I always want to see you again,
还试着打探你的消息
hái shì zhe dǎ tàn nǐ de xiāo xī
And I’ve tried to find out about you,
原来你就住在我的身体
yuán lái nǐ jiù zhù zài wǒ de shēn tǐ
But it turns out you’ve been living in my body,
守护我的回忆
shǒu hù wǒ de huí yì
Guarding my memories.
Da da da da da da
(zhè bú shì zhōng wén!)
你就在那里
nǐ jiù zài nà lǐ
You’ve been there all along.