心若倦了泪也干了
xīn ruò juàn le lèi yě gān le
When the heart grows weary and the tears run dry,
这份深情难舍难了
zhè fèn shēn qíng nán shě nán liǎo
This deep affection is hard to leave behind.
曾经拥有天荒地老
céng jīng yōng yǒu tiān huāng dì lǎo
Once we had eternity, both night and day,
已不见你暮暮与朝朝
yǐ bù jiàn nǐ mù mù yǔ zhāo zhāo
Now you’re no longer here to chase the gray.
这一份情永远难了
zhè yī fèn qíng yǒng yuǎn nán le
This bond will never fade, it’s hard to let go,
愿来生还能再度拥抱
yuàn lái shēng hái néng zài dù yōng bào
Wishing in another life we could embrace once more.
爱一个人如何厮守到老
ài yī gè rén rú hé sī shǒu dào lǎo
How does one love and stay together till the end,
怎样面对一切我不知道
zěn yàng miàn duì yī qiè wǒ bù zhī dào
I don’t know how to face it all, it’s hard to comprehend.
回忆过去痛苦的相思忘不了
huí yì guò qù tòng kǔ de xiāng sī wàng bù liǎo
Memories of the past, the painful longing won’t go away,
为何你还来拨动我心跳
wèi hé nǐ hái lái bō dòng wǒ xīn tiào
Why do you still come and stir my heart, make it sway?
爱你怎么能了
ài nǐ zěn me néng liǎo
How can I just let go of my love for you tonight,
今夜的你应该明了
jīn yè de nǐ yīng gāi míng liǎo
You should understand, our fate is hard to take flight.
缘难了情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
The bond is hard to sever, the love is hard to end,
这一份情永远难了
zhè yī fèn qíng yǒng yuǎn nán le
This feeling will remain, until our journey’s end.
愿来生还能再度拥抱
yuàn lái shēng hái néng zài dù yōng bào
Wishing in another life we could embrace once more,
爱一个人如何厮守到老
ài yī gè rén rú hé sī shǒu dào lǎo
How does one love and stay together till the end,
怎样面对一切我不知道
zěn yàng miàn duì yī qiè wǒ bù zhī dào
I don’t know how to face it all, it’s hard to comprehend.
回忆过去痛苦的相思忘不了
huí yì guò qù tòng kǔ de xiāng sī wàng bù liǎo
Memories of the past, the painful longing won’t go away,
为何你还来拨动我心跳
wèi hé nǐ hái lái bō dòng wǒ xīn tiào
Why do you still come and stir my heart, make it sway?
爱你怎么能了今夜的你应该明了
ài nǐ zěn me néng le jīn yè de nǐ yīng gāi míng liǎo
How can I just let go of my love for you tonight,
缘难了情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
You should understand, our fate is hard to take flight.
回忆过去痛苦的相思忘不了
huí yì guò qù tòng kǔ de xiāng sī wàng bù liǎo
Memories of the past, the painful longing won’t go away,
为何你还来拨动我心跳
wèi hé nǐ hái lái bō dòng wǒ xīn tiào
Why do you still come and stir my heart, make it sway?
爱你怎么能了今夜的你应该明了
ài nǐ zěn me néng le jīn yè de nǐ yīng gāi míng liǎo
How can I just let go of my love for you tonight,
缘难了情难了
yuán nán liǎo qíng nán liǎo
You should understand, our fate is hard to take flight.