Categories
Music Lyrics

Blessing Lyrics
祝福

Blessing Lyrics in Chinese with Pinyin

For Chinese Pop Song '祝福 (Zhu Fu)'

朋友

péng yǒu

Friend

我永远祝福你

wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ

I will always bless you,

朋友

péng yǒu

Friend,

我永远祝福你

wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ

I will always bless you.

ā

Ah,

朋友

péng yǒu

Friend,

我永远祝福你

wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ

I will always bless you.

不要问

bù yào wèn

Don’t ask,

不要说

bù yào shuō

Don’t say,

一切尽在不言中

yī qiè jìn zài bù yán zhōng

Everything is understood without words.

这一刻

zhè yī kè

At this moment,

偎着烛光让我们静静地度过

wēi zhe zhú guāng ràng wǒ men jìng jìng de dù guò

Let us quietly spend it, cuddling in the candlelight.

莫挥手

mò huī shǒu

Don’t wave,

莫回头

mò huí tóu

Don’t look back,

当我唱起这首歌

dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē

When I sing this song,

怕只怕泪水轻轻地滑落

pà zhǐ pà lèi shuǐ qīng qīng de huá luò

For fear that tears will gently slide down.

愿心中 永远留着我的笑容

yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhe wǒ de xiào róng

May you always keep my smile in your heart,

伴你走过每一个春夏秋冬

bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng

To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.

几许愁

jǐ xǔ chóu

A little sorrow,

几许忧

jǐ xǔ yōu

A little worry,

人生难免苦与痛

rén shēng nán miǎn kǔ yǔ tòng

Life inevitably has pain and suffering.

失去过

shī qù guò

Only by losing,

才能真正懂得去珍惜和拥有

cái néng zhēn zhèng dǒng de qù zhēn xī hé yōng yǒu

Can we truly learn to cherish and possess.

情难舍

qíng nán shě

Hard to part,

人难留

rén nán liú

Hard to hold on,

今朝一别各西东

jīn zhāo yī bié gè xī dōng

Today we part, going our separate ways.

冷和热点点滴滴在心头

lěng hé rè diǎn diǎn dī dī zài xīn tóu

Cold and warmth, drop by drop, in the heart.

愿心中永远留着我的笑容

yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhe wǒ de xiào róng

May you always keep my smile in your heart,

伴你走过每一个春夏秋冬

bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng

To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.

伤离别

shāng lí bié

The pain of parting,

离别虽然在眼前

lí bié suī rán zài yǎn qián

Though parting is before our eyes,

说再见

shuō zài jiàn

Say goodbye,

再见不会太遥远

zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn

But goodbye won’t be too far away.

若有缘有缘就能期待明天

ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān

If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,

你和我重逢在灿烂的季节

nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié

You and I will meet again in a splendid season.

伤离别

shāng lí bié

The pain of parting,

离别虽然在眼前

lí bié suī rán zài yǎn qián

Though parting is before our eyes,

说再见

shuō zài jiàn

Say goodbye,

再见不会太遥远

zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn

But goodbye won’t be too far away.

若有缘有缘就能期待明天

ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān

If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,

你和我重逢在灿烂的季节

nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié

You and I will meet again in a splendid season.

伤离别

shāng lí bié

The pain of parting,

离别虽然在眼前

lí bié suī rán zài yǎn qián

Though parting is before our eyes,

说再见

shuō zài jiàn

Say goodbye,

再见不会太遥远

zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn

But goodbye won’t be too far away.

伤离别

shāng lí bié

The pain of parting,

离别虽然在眼前

lí bié suī rán zài yǎn qián

Though parting is before our eyes,

说再见

shuō zài jiàn

Say goodbye,

再见不会太遥远

zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn

But goodbye won’t be too far away.

若有缘有缘就能期待明天

ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān

If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,

你和我重逢在灿烂的季节

nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié

You and I will meet again in a splendid season.

不要问

bù yào wèn

Don’t ask,

不要说

bù yào shuō

Don’t say,

一切尽在不言中

yī qiè jìn zài bù yán zhōng

Everything is understood without words.

这一刻

zhè yī kè

At this moment,

偎着烛光让我们静静地度过

wēi zhe zhú guāng ràng wǒ men jìng jìng de dù guò

Let us quietly spend it, cuddling in the candlelight.

莫挥手

mò huī shǒu

Don’t wave,

莫回头

mò huí tóu

Don’t look back,

当我唱起这首歌

dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē

When I sing this song,

愿心中留着笑容

yuàn xīn zhōng liú zhe xiào róng

May you keep a smile in your heart,

陪你度过每个春夏秋冬

péi nǐ dù guò měi gè chūn xià qiū dōng

To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.

What Is the Song 'Blessing'? And Where Did 'Blessing (Zhu Fu) ' Lyrics Come From?

The full Blessing lyrics above is actually written for the 1993 Chinese pop song 'Blessing' (titled 祝福 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Zhu Fu) which was released in 1993, specifically since December 11th, 1993.

Who Has Performed the Song 'Blessing'? And the Artist Name?

The music work 'Blessing' (titled 祝福 in Standard / Simplified Chinese, with Pinyin Zhu Fu) is a Chinese song from the 1990s and performed by the male solo artist Jacky Cheung (Chinese name: 张学友), the singer from HongKong of China giving us this great Chinese musical performance of the song .

Best Moments For Blessing Lyrics For Zhu Fu, Music Works & Highlights