朋友
péng yǒu
Friend
我永远祝福你
wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
I will always bless you,
朋友
péng yǒu
Friend,
我永远祝福你
wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
I will always bless you.
啊
ā
Ah,
朋友
péng yǒu
Friend,
我永远祝福你
wǒ yǒng yuǎn zhù fú nǐ
I will always bless you.
不要问
bù yào wèn
Don’t ask,
不要说
bù yào shuō
Don’t say,
一切尽在不言中
yī qiè jìn zài bù yán zhōng
Everything is understood without words.
这一刻
zhè yī kè
At this moment,
偎着烛光让我们静静地度过
wēi zhe zhú guāng ràng wǒ men jìng jìng de dù guò
Let us quietly spend it, cuddling in the candlelight.
莫挥手
mò huī shǒu
Don’t wave,
莫回头
mò huí tóu
Don’t look back,
当我唱起这首歌
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
When I sing this song,
怕只怕泪水轻轻地滑落
pà zhǐ pà lèi shuǐ qīng qīng de huá luò
For fear that tears will gently slide down.
愿心中 永远留着我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhe wǒ de xiào róng
May you always keep my smile in your heart,
伴你走过每一个春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.
几许愁
jǐ xǔ chóu
A little sorrow,
几许忧
jǐ xǔ yōu
A little worry,
人生难免苦与痛
rén shēng nán miǎn kǔ yǔ tòng
Life inevitably has pain and suffering.
失去过
shī qù guò
Only by losing,
才能真正懂得去珍惜和拥有
cái néng zhēn zhèng dǒng de qù zhēn xī hé yōng yǒu
Can we truly learn to cherish and possess.
情难舍
qíng nán shě
Hard to part,
人难留
rén nán liú
Hard to hold on,
今朝一别各西东
jīn zhāo yī bié gè xī dōng
Today we part, going our separate ways.
冷和热点点滴滴在心头
lěng hé rè diǎn diǎn dī dī zài xīn tóu
Cold and warmth, drop by drop, in the heart.
愿心中永远留着我的笑容
yuàn xīn zhōng yǒng yuǎn liú zhe wǒ de xiào róng
May you always keep my smile in your heart,
伴你走过每一个春夏秋冬
bàn nǐ zǒu guò měi yī gè chūn xià qiū dōng
To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.
伤离别
shāng lí bié
The pain of parting,
离别虽然在眼前
lí bié suī rán zài yǎn qián
Though parting is before our eyes,
说再见
shuō zài jiàn
Say goodbye,
再见不会太遥远
zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
But goodbye won’t be too far away.
若有缘有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié
You and I will meet again in a splendid season.
伤离别
shāng lí bié
The pain of parting,
离别虽然在眼前
lí bié suī rán zài yǎn qián
Though parting is before our eyes,
说再见
shuō zài jiàn
Say goodbye,
再见不会太遥远
zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
But goodbye won’t be too far away.
若有缘有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié
You and I will meet again in a splendid season.
伤离别
shāng lí bié
The pain of parting,
离别虽然在眼前
lí bié suī rán zài yǎn qián
Though parting is before our eyes,
说再见
shuō zài jiàn
Say goodbye,
再见不会太遥远
zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
But goodbye won’t be too far away.
伤离别
shāng lí bié
The pain of parting,
离别虽然在眼前
lí bié suī rán zài yǎn qián
Though parting is before our eyes,
说再见
shuō zài jiàn
Say goodbye,
再见不会太遥远
zài jiàn bù huì tài yáo yuǎn
But goodbye won’t be too far away.
若有缘有缘就能期待明天
ruò yǒu yuán yǒu yuán jiù néng qī dài míng tiān
If there’s fate, if there’s fate, we can look forward to tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
nǐ hé wǒ chóng féng zài càn làn de jì jié
You and I will meet again in a splendid season.
不要问
bù yào wèn
Don’t ask,
不要说
bù yào shuō
Don’t say,
一切尽在不言中
yī qiè jìn zài bù yán zhōng
Everything is understood without words.
这一刻
zhè yī kè
At this moment,
偎着烛光让我们静静地度过
wēi zhe zhú guāng ràng wǒ men jìng jìng de dù guò
Let us quietly spend it, cuddling in the candlelight.
莫挥手
mò huī shǒu
Don’t wave,
莫回头
mò huí tóu
Don’t look back,
当我唱起这首歌
dāng wǒ chàng qǐ zhè shǒu gē
When I sing this song,
愿心中留着笑容
yuàn xīn zhōng liú zhe xiào róng
May you keep a smile in your heart,
陪你度过每个春夏秋冬
péi nǐ dù guò měi gè chūn xià qiū dōng
To accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.